- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Íàóêîâèé â³ñíèê ÏÍÏÓ ³ì. Ê. Ä. Óøèíñüêîãî. ˳íãâ³ñò. íàóêè. 2015. ¹ 20
ÓÄÊ [811.161.1:811.581]’373
波波娃·亚历山大 (Popova Aleksandra), 周聪 (Zhou Cong)
俄汉颜色词的文化内涵对比
ON CULTURE CONNOTATIONS OF THE RUSSIAN
AND CHINESE COLOUR WORDS
The article is devoted to the problem of culture connotations of the Russian
and Chinese colour words. The structure of the concept “colour” as well as the
conceptual understanding of the red, green, yellow, white and black colours by
the two cultures are analyzed. The main components (denotative meaning, con-
notative meaning, reflective meaning) constituting the integrative “colour con-
cept” are specified. The differentiating features contributing to the interpretation
of the abovementioned colours are defined: differences in customs, religious be-
liefs, thinking style, national psychology, people’s subjective understanding and
judgment.
Key words: colour words, red, green, yellow, white, black.
摘要:颜色词除表示其本身的概念外,在不同的文化中还包含着丰
富的内涵意义。由于不同民族的风俗习惯、思维方式、宗教信仰、民族
心理等方面的差异,这些词汇能够产生不同的词汇意义。俄汉颜色词作
为俄汉词汇系统中的重要组成部分是人们对颜色的认知在语言中的反
映,颜色词不仅是对客观色彩的描述,还包含了人们的主观意识和评
价,具有丰富的文化信息。
关键词:颜色词、红色、绿色、黄色、白色、黑色.
20世纪中叶,美国著名人类学家康克林(H. C. Conklin) 和格里森
(H. A Gleason.) 将英语、绍纳语和巴萨语三种语言中的颜色词做了对
比研究,得出以下结论:“各个民族感知颜色的生理能力并没有差别,
但由于文化模式不同,各种语言对色谱的划分也有所不同,一种语言的
颜色词以其独特的方式记录着人们感知颜色的经验, 这些颜色词反过
来又规定、限制了人们表达颜色的可能”。 由此可见,语言和文化深
刻的影响着人们对文化的认知。
© Popova Aleksandra, Zhou Cong, 2015 91
Íàóêîâèé â³ñíèê ÏÍÏÓ ³ì. Ê. Ä. Óøèíñüêîãî. ˳íãâ³ñò. íàóêè. 2015. ¹ 20
俄汉颜色词作为俄汉词汇系统中的重要组成部分是人们对颜色的认
知在语言中的反映,颜色词不仅是对客观色彩的描述,还包含了人们的
主观意识和评价,具有丰富的文化信息。
红色 êðàñíûé ,红色是中国文化中的崇尚色调。人们用红色表达喜
庆、欢乐的情绪, 红色象征着吉祥、幸福、成功、兴旺。中国的传统新
年家家户户张贴红色的“福”字和红色的对联; 在传统婚礼上, 新娘子
要穿一身红衣, 新房的门窗上贴着大大的红“喜”字;红色象征顺利、
成功等意义:“走红”“、开门红”; 红色还指代受到宠爱的“红人”
。在俄语种“红色”也看作
原创力文档


文档评论(0)