- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Shangdong Cuisine 刘冠军 Brief Introduction Shangdong Cuisine also named Lu Cuisine. It was famous for the representative of the north of China cuisine. It was also the representative of the culinary culture along the Yellow River. 山东菜也叫鲁菜,它是中国北方著名菜系中最具有代表性的,同时代表了黄河流域附近的饮食文化。 Shandong is the birthplace of many famous ancient scholars such as Confucious and Mencius. And much of Shandong cuisines history is as old as Confucious himself, making it the oldest existing major cuisine in China. 山东是许多著名学者的故乡,例如孔夫子和孟子。许多山东菜的历史和孔夫子一样悠久,使得山东菜系成为中国现存的最古老的主要菜系之一。 鲁菜烹调方法 热菜烹调方法:炸(fry)、熘/爆(quick-fry)炒(stir-fry)、烹/熬(boil)、烧/烩/焖(braising)、扒(frying and simmering)、炖(stew)、煨(simmer)、煎(pan-fried)、涮(instant-boiled) 、蒸(steaming)、酿(stuffed)、烤(roast)、拔丝( candied floss)、 蜜汁( Honey Sauce)、 等。 凉菜烹调方法:拌(stir and mix)、炝(Qiang)、腌 (pickle)等。 热制凉吃菜烹调方法:卤(spiced)、酱(marinated)、酥(crisp)、冻、卷、熏等。 鲁菜shangdong cuisine 济南菜 Jinan style dishes 胶东菜Jiaodong style dishes 孔府菜Confucius style dishes 济南菜Jinan style dishes Known for: Soup Be good at: Fry, Roast, Fired(炸,烤,炒) Features: Clean, Fresh, Crisp, Tender(新鲜,脆,嫩) Representative: Broth Assorted(清汤什锦),Naitang Typha(奶汤蒲菜),Sweet and Sour Crap(糖醋鲤鱼) 胶东菜Jiaodong style dishes Known for: Fushan dishes in Yantai烟台福山鲁菜 Be good at: Seafood Features: Keep ingredient flavor and focus on color(保持原料的风味,注重菜色) Representative: Quick-fired HuangCai(溜黄菜)Soft-fired meatballs with sugar(雪花肉丸子)Soft-fire Pork Filet(软炸里脊) 孔府菜Confucius style dishes Known for: Guanfu style dises(官府风格的菜) Be good at: Cooking techniques(烹饪技巧) Features: Eat no rice but is of the finest quality, nor meat but is finely minced(食不厌精,脍不厌细-孔子) Representative:YipingBean Curd(一品豆腐),Go to court with child(带子上朝),Boiled Ginkgo(诗礼银杏) Broth Assorted(清汤什锦) Naitang Typha(奶汤蒲菜) Sweet and Sour Crap (糖醋鲤鱼) Quick-fired HuangCai(溜黄菜) Soft-fired meatballs with sugar(雪花肉丸子) Soft-fire Pork Filet(软炸里脊) YipingBean Curd(一品豆腐) Go to court with child(带子上朝) Boiled Ginkgo(诗礼银杏) 葱油饼是北方地区特色小吃(feature s
文档评论(0)