- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
T he Importance ofP rofessional TermsAccurate Translation ofand Phrases电 信 和 网 络 技 术
T he Importance of
P rofessional Terms
Accurate Translation of
and Phrases
电 信 和 网 络 技 术 方 面 的 专 业 名 词 和 术 语 , 是 技 术
技 术 文 件 的 基 础 , 是 通 信 和 网 络 理 论 、标 准 和 规 划 的 基
殷
康
业 名 词 和 术 语 的 正 确 度 、 准 确 性 和 精 确 性 , 往 往 决 定
中 文 的 技 术 文 献 、 资 料 和 标 准 的 可 读 性 及 其 技 术 的
值 。 我 国 电 信 和 网 络 业 历 来 对 专 业 名 词 和 术 语 翻 译
视, 为 电 信 技 术 的 普 及 和 研 发 起 到 了 积 极 的 推 动 作 用
随 着 IP 网 络 技 术 的 普 及 , 以 及 IP 与 计 算 机 技 术
技 术 相 融 合 趋 势 的 形 成 和 发 展 , 外 来 专 业 名 词 和 术 语
摘要: 首 先 概 括 性 地 描 述 了 我 国 电 信 和 网
络 技 术 领 域 所 面 临 的 一 个 愈 来 愈 大 的 挑 战 , 即 专 业 名 词 和 术 语 如 何 正 确 翻 译 、推 广 和 使 用 , 分 析 指 出 了 此 方 面 问 题 的 根 源 及 其 严 重 性 , 并 特 别 列 举 数 例 分 析 专 业 名 词 和 术 语 翻 译 缺 乏 严 肃 性 带 来 的 不 良 影 响 和 危 害 。 最 后 , 基 于 思 考 和 分 析 , 提 出 了 若 干 改 善 和 规 范 我 国 专 业 名 词 和 术 语 翻 译 工 作 的 建 议 。
关 键 词 : 电 信 网 络 技 术 专 业 名 词 中 文 术 语 译 文 规 范 标 准 程 序 翻 译
Abstr act : Firstly, this article synoptically describes an increasingly growing challenge in our telecom and network technology field , i . e . how to correctly translate , popularize and use professional terms and phrases . Then it points out the source and seriousness , and particularly lists some bad influences and hazards brought by the lack of severity on the translation of special terms and phrases .
Lastly, based on consideration and analysis ,
借 用 、 套 用 和 转 用 使 中 文 的 专 业 名 词 和 术 语 翻 译 不 仅
应 接 不 暇, 而 且 难 度 也 愈 来 愈 大 。 新 技 术 、新 观 念 和 新
展 迅 猛 , 以 及 英 文 术 语 含 义 本 身 的 不 断 推 陈 出 新 , 使 通
络 技 术 中 专 业 名 词 和 术 语 的 翻 译 工 作 难 度 陡 增 。 更 令
的 , 是 我 国 对 通 信 和 网 络 技 术 中 专 业 名 词 和 术 语 翻 译
乏 相 应 的 程 序 和 足 够 的 重 视 , 对 相 关 问 题 没 有 深 入 研
讨 。
如 果 这 个 问 题 长 期 不 加 以 解 决 , 中 文 的 技 术 文 献
标 准 的 权 威 性 和 可 使 用 性 将 大 大 降 低 , 恶 性 循 环 的 最
是 我 国 的 技 术 创 新 和 技 术 实 践 也 将 会 逐 步 地 放 弃 立 足
技 术 文 献 资 料 而 主 要 依 赖 非 中 文 的 技 术 资 料 和 文 档 ,
得 中 文 技 术 文 档 资 料 的 价 值 大 大 降 低 , 不 仅 阻 碍 和 延
电 信 和 网 络 技 术 的 普 及 和 推 广 , 更 为 严 重 的 是 从 根 本
和 限 制 我 国 电 信 和 网 络 自 主 创 新 的 战 略 大 局 。
主要 问 题
目 前 , 我 国 在 技
文档评论(0)