sub+idx字幕样式及时间轴调整.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
sub+idx字幕样式及时间轴调整 *.sub和*.idx其实就是早期光盘里面常用的字幕文件。 sub=subject??idx=index 如果把这两个文件解压到和影片同一个目录的话,用某些播放器就可以自动读取字幕了。具体来说,现在流行的字幕格式分为图形格式和文本格式两种。其中图形字幕由IDX和SUB文件组成,IDX为索引文件,包括字幕出现的时间及字幕显示的属性,SUB文件为图片形式的字幕文件。 sub和idx字幕文件并不像*.srt、*.ssa 字幕那样容易编辑,但是幸运的是也是可以改的。 用记事本打开idx 可以通过在.idx文件中加入“Delay”语句来使整个字幕的播放时间提前或延迟。例如: delay: -00:00:15:00 (提前15秒) delay: 00:00:22:00 (延迟22秒) delay语句必须放在所属字幕语言“Vob/Cell ID”之后,第一个“timestamp”之前 例如: “ timestamp: 01:09:28:080, filepos: 0023af000 timestamp: 01:11:34:240, filepos: 0023c2000 # Chinese id: Cn, index: 1 # Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x # alt: Chinese # Vob/Cell ID: 2, 1 (PTS: 0) delay: 00:00:22:00 timestamp: 00:00:29:920, filepos: 000006800 ” 此方法适用于idx+sub字幕。 ? 目前大多数流行字幕分为两种, 一种是文字格式的字幕, 例如srt, ass, ssa等; 另外一种则是图形格式的字幕, 常见的有idx/sub字幕, 虽然文字格式的t字幕最为流行, 但图形字幕往往从市售DVD中分离, 在使用中也占据相当的比重. 下面就专门对于idx/sub格式的图形字幕进行一定的解析说明 一, 文件组成 这种字幕由两个文件组成, 一个是*.idx, 一个是*.sub. [*代表文件名] 其中idx文件小巧, 它记录了每一条字幕的时间轴, 即开始出现的时间[称为时间戳], 还记录了文字的各种颜色信息. 而sub文件则保存了所有图形字幕的图片信息 二, 字幕加载观看 手头有视频文件和idx/sub字幕时, 加载字幕方法与文本字幕一样: [前提: 播放器内置字幕引擎, 或者系统安装有字幕引擎] 1) 将idx文件的文件名, sub文件的文件名改成与视频文件名一致, 放到与视频同一个目录下, 再用播放器播放视频, 即可自动加载idx/sub字幕. 2) 播放器播放视频文件后, 将idx文件拖到播放器界面内 三, idx文件的解析 因为idx文件保存了这个图形字幕的时间与颜色信息, 所以了解一下它的内容也有必要, 对于下一步的时间调整有帮助 请看下面的一个idx文件示例[红色字体为本贴子的解释说明]: # VobSub index file, v7 (do not modify this line!)这一行说明这个字幕的版本信息, 不能改动 # 所有以#开关的行都是解释说明的作用, 可以无视 # To repair desyncronization, you can insert gaps this way: # (it usually happens after vob id changes) # 当字幕与现有影片的时间不配套时, 可以加如下的一行进行调整 # delay: [sign]hh:mm:ss:ms # 例如, 想将所有字幕往后移动1秒, 则写成: delay: +00:00:01:00 想将所有字幕提前1分钟21秒, 则写成: delay: -00:01:21:00 # Where:注意新加的这行前面不要加上”#”号 # [sign]: +, – (optional) # hh: hours (0 = hh) # mm/ss: minutes/seconds (0 = mm/ss = 59) # ms: milliseconds (0 = ms = 999) # # Note: You can’t position a sub before the previous with a negative value. # # You can also modify timestamps or delete a few subs you don’t like.你还可以对最下面每条字幕的时间戳进行单个的修改, 只需要保证修改了时间后要排列到

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档