- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三章 合同法 第一节 合同法概述 了解各国法律对合同的概念的不同规定。 (英国、法国、德国、中国《民法通则》、中国《合同法》等对合同概念的不同规定。) (二)当事人意思表示一致(分解为:要约、承诺 详见下列第二个问题) (三)合同须有对价(详见第三个问题) (四)合同形式须合法(详见第四个问题) (五)合同内容须合法(详见第五个问题) (六)意思表示须真实(详见第七问题) 二、合同订立的程序:要约、承诺。 (1)要约(offer) 要约的概念; (注意掌握要约和要约邀请的区别) 要约的撤回和撤销; 要约失效的情形; 多数国家法律规定,如果一项合同具有合法的要约和承诺,该合同就具有法律约束力。然而,英美法则把合同分成了两类:一类是签字蜡封合同(Deed contract under seal),这种合同具有合法的要约和承诺的形式,就具有法律效力,不要求有任何对价;另一类是简式合同(Simple,sealed,and delivered)的,它包括口头形式和非以签字蜡封史作成的书面合同,这类合同必须要有对价,否则就没有法律约束力,即对价是一种将当事人粘在一起的胶合剂(Consideration is the binds the parties to a contract together) 根据考证,英美法的对价制度已经有400多年了历史了,法院在司法实践中也发展了一系列的规则,但是对于对价的定义却一直有争论,至今没有一个令人满意的定义。 (二)对价的作用 在法律上对价的作用在于,它使诺言对诺言人产生了约束力,进一步说,使诺言发生强制执行的效力,如果诺言人不兑现其诺言,受诺人可以通过起诉,借助法院的强制力,迫使诺言人兑现其诺言,不过,在理解对价的作用时,必须明确是,对价使未履行的诺言具有强制执行的效力,可是无对价是诺言如果已经被兑现,诺言人不得反悔,即不能以诺言无效要求受诺人返还利益。 (三)对价的规则 英美法官在审判实践中,经常用“充分的()”、“完好的()”描述对价是以诺言产生约束力或强制执行力的,一般而言,这样的对价符合如下条件: 1、对价必须合法; 2、对价须是待履行或已履行的对价,而不能是过去的对价; 3、法律规定的义务或者既存的义务不能作为对价 4、对价须是某种有价值的东西,但价值上不一定相称; 5、对价必须来自受允诺人。 2、约因(cause) 法国法的约因有两种含义:一是指当事人订立合同的理由或者其所追求的最直接的目的(即书本);二是指当事人通过合同所企图达到的最终最更本的目的。前者为“近因”,后者为“远因”(书本上为动机)。如:卖车,近因是为了取得车款;远因有可能是为了还债、或者是因为想买新车、也可能是觉得车子的消费太高而承担不起,等等。 但EDI也同样产生一些问题,如: a安全性问题,尽管电子签名可以取代亲笔签名,但也无法排除这些单证有未被授权的危险; b且并不是所以地区都有可靠的网络; c全球贸易无纸化亦缺乏标准化,在不同国家不同区域操作中可能会有多种不同格式(故需要贸易单证的标准化)。 中国没有关于错误的规定,但民法通则规定的重大误解则包括大陆法上的错误和误解两种情形。 何谓重大误解? 中国最高法院《民通意见》第71条规定:“行为人因对行为的性质、对方当事人、标的物的品种、质量、规格和数量等的错误认识,使行为的结果与自己的意思相悖,并造成较大损失,可以认定为重大误解。” 注意:错误和误解不同。错误针对的是特定的事实;误解针对的是对事实的认识。举例:Raffles v wichelhaus 案,当时货物从印度的孟买港装运,运货的船名为“皮尔莱斯号”。当时在孟买港有两艘“皮尔莱斯号”。其中一艘10月份离港,另一艘12月份离港。买家声称,合同项下的船应该是10月份离港的那艘,而卖家则生称应是12月份离港的那艘。对于这种情况,解决的办法有两个:一是认定其中的一方的意思属于双方的共同意思;二是因重大误解而宣告合同不成立——理由是双方不存在合意。法院采纳的是后一种方案。 另外,要区分共同错误和单方错误。 共同错误:合同签约双方在签订合同时,共同地对事实存在着错误的认识,如前面所提到的人寿保险案件; 单方错误:英国Wood v Scarth案中,被告向原告出租一个客栈,一年的租金是63英镑,外加一笔额外的费用。被告以为他的雇员已经将该笔额外费用通知了原告,但该雇员忘记通知了。法院判决,合同条件中不应该包括该笔额外费用。即,被告的单方错误对条件不发生影响。 单方错误合同有效的例外原则: 第一,如果相对方知道错误方的认识发生了错误,但将错就错地签约,合同无效或者可撤销;在美国chernik v united states一案中,建筑商在投标时将投标额写错了,仅为投
原创力文档


文档评论(0)