诗文乐府:郊庙歌辞《天门》阅读.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  详细的内容分析请继续关注   天门   两汉佚名   天门开,詄荡荡,穆并骋,以临飨。   光夜烛,德信著,灵浸鸿,长生豫。   太朱涂广,夷石为堂,饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。   星留俞,塞陨光,照紫幄,珠烦黄。   幡比翅回集,贰双飞常羊。   月穆穆以金波,日华耀以宣明。   假清风轧忽,激长至重觞。   神裴回若留放,殣冀亲以肆章。   函蒙祉福常若期,寂谬上天知厥时。   泛泛滇滇从高斿,殷勤此路胪所求。   佻正嘉古弘以昌,休嘉砰隐溢四方。   专精厉意逝九阂,纷云六幕浮大海。   译文   天门开后,望见天体广远,这样浩大的境界使汉武帝言形俱忘。   众神都和乐地驰骋而来享受祭祀。   祭祀时,夜有美光,汉武帝认为是神灵显通,以为恩德信义感动了上天。   神灵的德佑,广大无私,使皇帝能得到长生之道而安乐。   祭神的场所都是经过精心装饰的。   用红漆涂刷殿的大屋,用平整的石块砌成了殿堂,祭祀在这样的场所举行,显得恭敬而庄重。   舞者拿着一端用美玉装饰的竿子起舞唱歌,竿旗上画有人们长久仰望的北斗星。   众星留意到人们的祭祀,用发出光芒来表示许诺。   众星如珍珠一样发出*光芒,照亮殿中紫色的帷帐。   舞者动作来回飞旋如同禽鸟比翼飞翔,日月都为之光芒四射。   想凭借着清风之力使神灵长久留下,汉武帝也迅速地多次向神灵献祭品。   神灵在那里久久不去,汉武帝的心情分外激动。   希望神灵能够留下,使汉武帝亲自为神灵献上乐章。   假如能够得到神的允许,他将带着盛大的随从上游天空。   汉武帝衷心地希望得到长生,愿将此心愿诉诸神灵。   选择这样的占日来祭祀神灵以得到吉祥昌盛,美好和吉祥一定会充满四方。   汉武帝一心想上天游仙,俯视大地好比是浮游*中。   注释   ①詄忘记的意思。   ②荡荡广远的样子。   ③穆和乐。   ④临飨ǎɡ下来享受祭祀。   ⑤烛照耀。   据史书记载,汉武帝祭祀天神太一时,当晚夜空便有了美妙的光泽。   汉武帝信以为真,认为是恩德信义感动了上天的明证。   ⑥灵浸鸿灵,指神灵。   浸,指德泽所沾盖。   鸿,大。   ⑦豫安乐。   ⑧太朱涂广指祭神的场所,用红漆涂刷殿的大屋。   ⑨夷石为堂也指祭神的场所,用平整的石块砌成的殿堂。   ⑩梢舞动的人手里拿着用玉装饰的竿子。   体象征。   俞答应。   回集回旋的样子。   常羊指逍遥的样子。   华耀光华照耀。   激长至重觞这句说祭祀者迅速地多祭献祭品。   激,迅速。   放寄托。   滇滇āā形容众多丰盛的样子。   佻开始。   砰隐盛大的意思。   【诗文乐府郊庙歌辞《天门》阅读】

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档