- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《世说新语》二则教学设计
一、教学目标:
了解《世说新语》的相关文学常识,了解“谦辞”和“敬辞”的概念,积累文言字词与特殊句式。
掌握借助注释和工具书理解课文内容的方法,学习文言文翻译的原则和方法。
通过朗读培养文言语感,能读懂文意,初步感知古今汉语的差别,并能用自己的话讲述两则故事。
感受古人的生活情趣和文化修养,欣赏孩童的聪慧与方正,培养守信和尊重他人的美德。
二、教学重难点
重点:积累文言字词与特殊句式,了解“谦辞”和“敬辞”的概念。
难点:初步感知古今汉语的差别,学习文言文翻译的原则和方法。
三、课时安排:2课时
四、教学过程
第一课时
导入
1.课前热身:请学生用最简洁的语言讲一讲“孔融让梨”的故事。
师:同学们,你们听过“孔融让梨”的故事吗?能试着用最简洁的语言再为大家讲一讲这个故事吗?
生:
师:大家都尽力说得简洁了,但都差不多在50~80字左右,你们相信只用二十多个字就能讲清这个故事吗?
(教师出示文言文中对“孔融让梨”这个故事的表述:融四岁,与兄食梨,辄引小者。人问其故?答曰:“小儿,法当取小者。”)
师:请大家来齐读一遍,这是文言文版的“孔融让梨”,大家觉得这个故事讲得怎样?
生:完整而简练,还能告诉我们一些可以学习的道理。
2.目标引入:
师:这就是文言文的魅力之一,它能用短短的几十个字讲清楚一个故事,还能告诉我们一些道理,给予我们正确的价值观引导。它们是瑰宝,值得我们去学习、体会。但有点遗憾,我们如今说的是普通话,写的是白话文,要读明白这些文言文还有一些障碍在面前,我们需要一套系统的方法来读文言文。
今天我们就来学习“孔融让梨”故事的出处,这本以语言简练、辞意隽永著称的古代志人小说《世说新语》中的其他两则有关孩童的小故事。通过这两则故事,我们要学会读文言文,并试着从古代聪慧机智的孩童身上学习到古人的一些优秀品质。
《咏雪》
1.朗读:
①自由朗读,扫清字音障碍,要能将课文读通读顺。
强调:雪骤(zh?u) 差(chā) 可拟(nǐ) 柳絮(xù)
②教师范读,学生根据老师的朗读来划分节奏。(原则上,一句一处)
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟”兄女曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕女,左将军/王凝之/妻也。
③全班根据划出的节奏,齐读课文,要读出节奏感。
2.译读:
①学生默读课文,借助注释或工具书疏通文意,勾画出重点,标注难点。
②班内交流疑难字词句。(师生共同进行重点字词句讲解,并进行文言现象的归类整理)
重点字词
内集:内,室内,此处名作状,在室内;集,聚集,集会。在室内集会。可意译为,把家里人聚集在一起。
儿女:这里泛指小辈。
俄而:固定词组,不久,一会儿。
骤:急
差:差不多,大体
拟:相比
因:趁、乘
即:副词,就是
重点语句
a何所似:宾前置,所似何,像什么呢?。所,代词,放在动词前面,组成名词性词组。表示什么的人、事物、地方等。
b撒盐空中差可拟:状后置,(于)空中撒盐差可拟,在空中撒盐差不多可以相比。
c左将军王凝之妻也:判断句,“也”为判断标志。她是左将军王凝之的妻子。
③用现代汉语复述(翻译)课文。
补充文言文翻译的相关资料(本文翻译较简单,建议依据学情进行补充。)
【翻译的要求】
“信、达、雅”:首先要忠于原文。其次语句要通顺,表意要明确,语气不走样,符合现代汉语语法规范。再其次是要文字优美,亦即用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容形式及风格准确地表达出来。考试中,满足“信”“达”两者即可。
【翻译的基本方法】
翻译文言文要以直译为主,意译为辅,用补、删、留、变、换的方法。
补,就是指文言文中省略的成分,翻译时要补足。例如,“过中不至”中缺少主语,可以增加主语“友人”,翻译为(友人)过了正午时分没有来到。
删,是指文言文中有些虚词没有实在意义,只表语气、停顿等,翻译时要删去。
留,是指文言文中的专有名词、人名、地名、物名、官名、年号、国号、器具等,翻译时要保留,可照录不译。如“左将军王凝之。”
变,指文言文中的特殊句式翻译时要变成现代汉语的句式。如“撒盐空中差可拟”,此句可变为“空中撒盐差可拟”的形式,翻译为:(在)天空中撒盐差不多可以相比。
换,是指把文言词语换成恰当的现代汉语的词语。如“君与家君期日中。”句中“君”、“家君”应分别换成“您”、“我父亲”。
3.研读:
①分角色、有感情地朗读全文。
②结合文段,回答问题:
A:你感受到了谢太傅一家怎样的家族氛围?
预设:从“内集”、“讲论文义”、“欣然”、“大笑乐”可见这个家族氛围是和谐、温暖、其乐融融的,大雪之日,一家
您可能关注的文档
最近下载
- 统编版高中语文选择性必修中册第二单元苦难与新生中国革命传统作品研习单元任务群(一)苦难与新生课件(共14张PPT).ppt VIP
- 100海上大型绞吸疏浚装备的自主研发与产业化.pdf VIP
- 电阻式传感器课件.pptx VIP
- 杭州市第三届景点景区讲解员服务技能大赛笔试题库.docx VIP
- JVC摄像机GR-DV5000AC用户手册.pdf
- 沙原隐泉 优秀剖析.ppt VIP
- 公文写作:决定.ppt VIP
- 增碳剂对球墨铸铁的孕育作用.pdf VIP
- 上汽通用别克-全新一代GL8-产品使用说明书-28T Avenir-SGM6522UAA3-2018年款别克全新一代GL8用户手册.pdf
- 杭州市第三届景点景区讲解员服务技能大赛笔试题库.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)