英语近义词名词辨析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
§1.4 名词辨义 1.近义名词 (1)custom,habit,tradition 误:Social habits vary greatly from countuy to country. 正:Social customs custom意为“风俗、习惯”,一般指社会而言,有时也指个人。cus-toms指“关税”,the customs指“海关”。 a.It is the custom with/of certain foreigners to do so. b.How long will it take us to pass the customs. habit意为“习惯”,仅指个人而言:be in the/a habit of(有…的习惯),break sb./oneself of the habit of(使某人去掉…的习惯),fall/getinto the/a habit of(沾染…的习惯),get out of a habit(戒除某种习惯),out of habit(出于习惯);tradition指“传统”,多年以来形成的习俗:bytradition(根据传统或口传)。 c.Youll not be afraid of snakes if you understand their habits. d.We must keep up the fine tradition of plain living and hardwork. (2)dress,suit,costume,clothing,clothes,cloth 误:My brotner never wears ready-made dresses. 正:suits/clothes dress指“女装”,不过dress表示“a style or choice of clothing”(服装的型式或选择)时,也可用以指男性的服装;suit指“男装”,尤指“成套的衣服(如制服)”。 a.He doesnt care much about dress. b.His dress was somewhat conservative. c.My uncle bought a new suit a week ago. costume指“戏服”或“化装用的衣服”;clothing和clothes都可以指“衣服”,但注意clothing是不可数名词,clothes是可数复数名词,clothes前不加a,也不可加数字,但可以用few,a few,many等词修饰。cloth则指“布、衣料”,是不可数名词。 d.A coat is an article of clothing. e.Your clothes are a perfect fit. 男子穿大礼服是in full dress,晚礼服是evening dress。只可说anarticle/a piece of clothing(一件衣服),a suit of clothes(一套衣服),不可以说an article of clothes,a suit of clothing。 (3)skin,complexion,leather 误:Look at her rosy cheeks,she has a lovely skin. 正:complexion skin意为“皮、皮肤”,be in sb.s skin(处于某人的地位);complex-ion意为“肤色、面色、气色”;leather表示“皮革”,不可指人或动物。 a.He wears his sweater next to the skin. b.I wouldnt be in your skin. c.She has a high complexion after two years exercise. d.This suit is made of leather. (4)scene,scenery 误:Taxis and buses were part of the street scenry. 正:scene scene是可数名词,指“风景、布景、场面、景象”,既可指动的场面,也可指不动的风景,a change of scene(改换环境),behind the scenes(在后台、在幕后),come on the scene(出现);scenery是不可数名词,一般指“自然风景”。 a.The picture presents the bleak,bare,greyish scene of a Februarymorning. b.The seat of the puppet government was the scene of angry demon

文档评论(0)

559997799 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档