- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
号
No.
项目
Item
船方
Ship
码头
Termina
l
备注
Remark
1.
泊位水深及水上高度是否适合货物装卸?
Is?the?depth?of?water?at?the?berth,
and?the?air?draught,?adequate?for
the?cargo?operation?
2.
系泊设备是否适合当地所有潮汐、海流、
天气、通航及船舶离靠港的影响?
Are????mooring????arrangements????adequate
for?????all?????local?????effects?????of?????tide,
current,?weather,?traffic?and?craft
alongside?
3.
紧急情况下船舶是否可以随时离开码头?
船??????????名:
Ships?name:
日期:
Date:
港口:
Port:
码头:
Terminal/Qua:
泊位水深:
Available?depth?of?water?in
berth:
*
最小水上高度?:
Minimum????????????????????Air
*
draught?:
到港吃水(读数/计算):
Arrival??????draught??????(read??????/
calculated):
水上高度:
Air?draught:
计算出港吃水:
Calculated????????????????????departure
draught:
水上高度:
Air?draught:
附件六:
散货船装卸船?/岸安全检查表(试行)
SHIP/SHORE?SAFETY?CHECKLIST
For?Loading?or?Unloading?Dry?Bulk?Cargo?Carriers
本表应由船长、码头负责人或其代表共同填写。各条填写的注意事项参见所附指南。操作
的安全要求所有问题做肯定回答并在方格内相应标记,否则应写明原因,并且船方与码头应达
成采用的预防措施的协议。如某一条不适用则填写“N/A”并注明原因。
The?Master?and?terminal?manager,?or?their?representatives,?should?complete?the
checklist?jointly.?Advice?on?points?to?be?considered?is?given?in?the?accompanying
guidelines.?The?safety?of?operations?requires?that?all?questions?should?be
answered?affirmatively?and?the?boxes?ticked.?If?this?is?not?possible,?the?reason
should?be?given,?and?agreement?reached?upon?precautions?to?be?taken?between?ship
and?terminal.?If?a?question?is?considered?to?be?not?applicable?write?N/A,
explaining?why?if?appropriate.
*?水上高度应仔细考虑到:船舶在内河或河口空船吃水通常指过桥时桅杆的最大高度,船舶在泊位是通常指有效的或要求的在装卸货设备的高度。
*?The?term?air?draught?should?be?construed?carefully:?if?the?ship?is?in?a?river?or?an?estuary,?it?usually?refers?to?maximum?mast?height?for?passing?under?bridges,?while
on?the?berth?it?usually?refers?to?the?height?available?or?required?under?the?loader?or?unloaders.
1
In?emergency,?is?the?ship?able?to
leave?the?berth?at?any?time?
*?水上高度应仔细考虑到:船舶在内河或河口空船吃水通常指过桥时桅杆的最大高度,船舶在泊位是通常指有效的或要求的在装卸货设备的高度。
*?The?term?air?draught?should?be?construed?carefully:?if?the?ship?is?in?a?river?or?an?estuary,?it?usually?refers?to?maximum?mast?height?fo
文档评论(0)