汉语广告和语言特点.pptVIP

  • 12
  • 0
  • 约8.4千字
  • 约 49页
  • 2019-12-28 发布于福建
  • 举报
1. 汉语广告的词汇特点 2. 汉语广告的句法特点 3. 汉语广告的修辞特点 ; 作为传播信息的手段, 广告语言要求真实准确、简洁生动、通俗易懂。因此与普通汉语相比, 广告汉语有其独特的词汇特点。 (一) 大量选择常用词 牙好, 胃口就好, 身体倍儿棒, 吃嘛嘛香!? (牙膏广告) 这则知名的广告,由极常用的字词组成,简单明了又不乏情趣, 很适合百姓的大众口味。这也是广告家喻户晓,广为流传的重要因素。 ;(二)多用成语、俗语、诗词等 1.成语 成语是我国古代语言中的精华,一般有着固定的含义, 而移花接木用于广告中, 往往能在 “文不对意” 的错乱状态中, 造成一种幽默感。 这样的广告语言人们喜闻乐见。如: 天长地久, 蓝带啤酒。 (蓝带啤酒广告) 千里之行, 始于足下。 (旅游鞋广告) 百闻不如一见。? (电视机广告);2. 俗语 俗语具有深厚的群众基础, 运用到广告词中去, 能增加广告语言的艺术魅力, 用与不用效果就大不一样。如: 路遥知马力, 日久见丰田。 (丰田车广告) ?? 这是对中国俗语“路遥知马力, 日久见人心”的巧妙改装。 这一改装既紧扣产品特性, 又突出产品质量, 最可取的是在于广告创作者抓住这则俗语在中国妇孺皆知的特点, 使广告

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档