《穿井得一人》教学.ppt

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
穿井得一人 是在战国末秦国丞相吕不韦主持下,集合门客共同编写的一部黄老道家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。此书注重博采众家学说,以儒家学说为主干,以道家理论为基础,以名、法、墨、农、兵、阴阳家思想学说为素材,熔诸子百家学说为一炉,闪烁着博大精深的智慧之光。吕不韦想以此作为大一统后的意识形态。但后来执政的秦始皇却选择了法家思想,使包括道家在内的诸子百家全部受挫。《吕氏春秋》集先秦道家之大成,是秦道家的代表作,全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。 《吕氏春秋》 待,等到 译文: 宋国有一姓丁的人家,家中没有井,要到外面打水浇田,(他家)经常有一个人住在外面(专门做这件事)。等到他家打了水井,他告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。” 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 助词,的 溉,浇灌。 汲水,从井里取水。 穿井得一人 打水浇田 挖掘、开凿 有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。” 国人道之,闻之于宋君。 知道,听说, 这里 是“使知道”的意思 听说 译文: 有人听说了这件事,并传播开来说: “丁家打井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。 代词,指“穿井得一人”这件事。 传播 这件事 这件事 讲述 介词,被。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人 之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不如无闻也。 译文: 宋国国君派人向丁家询问这件事。丁氏回答说:“(家里打了井,不必再派人到个面打水)得到一个人的劳力,并非从井中得到了一个人。”求学探索像这样,还不如什么都没听到。 ? 介词,向 应答,回答 的 介词,从 派遣 得到 使唤,指劳力 得到, 挖到,挖得 像,如 听说;得知 丁家打了一口井,省了一个人的劳动力,相当于家里多了一个人——这是事情的真相。但在传播的过程中就变成了“ ”。为什么会造成这样的讹传? 丁家挖井挖出一人来 其一,丁氏对此表述不够清楚; 其二,“有闻而传之者”未经调查分析就传播开去; 其三,“国人”似乎也乐于接受这种离奇的传闻,于是愈传愈广。 在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清楚,以避免出现不必要的误会和歧义。 道听途说的话不能轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。 其一,丁氏对此表述不够清楚; 其二,“有闻而传之者”未经调查分析就传播开去; 其三,“国人”似乎也乐于接受这种离奇的传闻,于是愈传愈广。 在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的方法、审慎的态度、去伪存真的求实精神。 对于传闻,要以谨慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。 穿井得一人 《穿井得人》幽默风趣。 故事中因对话中有一个多义词(指人也可指劳动力)或把“得” 两音义混用,而被人误解,结果越传越远,居然传到国君耳朵里去了。最后道出真相,事实与传言相差太大,不禁令人发笑。文章就是在笑中教育了人们不可轻信传言。 本文的写作手法。 * * * *

文档评论(0)

wx171113 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档