- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级笔译 大学课件Course RequirementAttendance 10%Participation 10%Presentation 10%Assignment 20%Final Exam 50%1. What is translation?字典:翻译是一种语言到另一种语言的转换,或者说,翻译是一种转换,不用于其他类型的转换,是不同语言间的转换。张培基:翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言活动。陈宏薇:跨语言、跨社会、跨文化的交际活动。1.1 Classification of translation1. Interpreting:1.1传送方式:simultaneous interpreting; consecutive interpreting; whispered interpreting1.2 场合、内容:diplomatic interpretation、sci-tech interpretation、conference interpreting、escort interpreting、court interpreting、media interpreting、business interpreting2. translation美-jacobson语内翻译 intralingual translation语际翻译 interlingual translation符际翻译 intersemiotic translation1.2History of translation玄奘602-664--洛州人(河南人)汉传佛教最伟大的译经师之一。三藏法师。+鸠摩罗什、真谛=中国佛教三大翻译家翻译佛经77部,共1346卷《大唐西域记》翻译理论:集体翻译,分工负责。译场。最早的笔译:战国。最早的翻译文字作品:《越人歌》越语→楚语鄂君子皙,乘船夜游,越人拥楫而歌。历史上流传下来的1st译歌。《楚辞》源头之一。刘向书中对歌词的古越语记音, 用了32个汉字,如下:滥兮抃草滥予昌枑泽予昌州州鍖州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗惿随河湖。楚译人把它译成“楚语”(楚地汉语),用了54个汉字,“词采声调,宛然楚辞”:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。2 Brief Introduction一、我国历史上出现的三次翻译高潮1、 东汉——唐宋的佛经翻译。 2、 明末清初的科技翻译。3、鸦片战争——五四前的政治思想与文学翻译。二、我国著名的翻译家、翻译理论家玄奘、徐光启、严复、林纾、鲁迅、茅盾、傅雷、王佐良、季羡林、梁启超、林语堂、张培基、张今、罗新璋、刘重德、刘宓庆、许渊冲、徐盛恒、谭载喜等。三、?翻译史1、 周朝——东汉桓帝前 我国最早译出的佛经,确凿可考者应该是东汉桓帝时安世高译的《明度五十校计经》开始的,也有说《浮屠经》《四十二章经》,但难以定论。2、 东汉桓帝末到宋代的翻译活动(佛经翻译)第一阶段:1、我国的佛经翻译从东汉桓帝末年安世高 译经开始。 2、 翻译佛经的力量。主要是两部分人:西方 来中国的僧侣;西行求经求法的中国僧侣。 3、 最早的佛经翻译家:安世高(安清),译 经35部,41卷,《大安般守意经》 《人本欲生经》《阴林入经》 《道地经》等。 支娄迦谶, 西域月支人,译经3部,14卷, 《般若道行经》《般舟三味经》 《首楞严经》。 4、 第一个去西方求法者:朱世行,《放光般若经》。 5、 三支:支娄迦谶、支谦(大明度无极经)、支亮。 第二阶段:释道安,《卑婆沙》;鸠摩罗什(印 度),译经74部,384卷,《金刚》《百 论》《中论》《十二门论》《大智度论》; 真谛,译经49部,以《摄大乘论》影响最 大;玄奘。 第三阶段:佛教全盛时期(618—906) 玄奘,通称“三藏法师”,姓陈,名祎,是 印度佛教最高学府“烂陀寺”15个三藏法师 之一,译经75部,1335卷,《瑜伽师地论》《具舍论》《大般若经》。不空(巴结权贵的高手,译有《金刚顶经》,北印度婆罗门种,四大译师之一),义净,法显、玄奘为三大求法高僧。3、 明代到鸦片战争前的翻译活动(科技翻译) ⑴翻译家:利玛窦(意大利),汤若望(德国),邓 玉涵(瑞士),南怀仁(比利时),徐光启等。 ⑵内容:①回回历②天文学和数学(几何要法、勾股义、测量法义、几何原术)③物理学和机械工程学(泰西水法、奇器图说)④采矿冶金、军事技术(火攻契要、神武图说、神器图说、神器谱)⑤生理学和医学(泰西人身说概、 人身图说、药露说)⑥生物学(鹰论)⑦语 言学和文学(伊索寓意)⑧哲学、神学及其 他(逻辑学、论灵魂、伦理学、圣经)等。4、 从鸦片战争到五、
您可能关注的文档
最近下载
- 具身智能机器人操作系统与应用技术.pdf VIP
- 具身机器人行业市场前景及投资研究报告:具身智能大脑,人形机器人发展.pdf VIP
- 半导体外延工艺技术发展趋势.pptx VIP
- 离散制造数字化智能工厂解决方案.pdf VIP
- 2025年度华医网继续教育答案-常见心血管疾病的中西医结合诊疗策略.docx VIP
- GB∕T 1355-2021 小麦粉 GB∕T 1355-2021 小麦粉.pdf
- 欧洲人的标准 EN10088-1-2005-Eng.pdf VIP
- Panasonic XQG70-E70XS E70GS E70GWwashing machine Manual说明书用户手册.pdf
- 函数的定义与函数的性质.pptx VIP
- 人工智能行业市场前景及投资研究报告:养老机器人,AI养老.pdf VIP
文档评论(0)