商务英语口语Unit 11.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dialogue 2 A: I had to say that your company is a well-equipped packing workshop. But I wants to make sure if there are two languages on the label. B: Yes. Chinese and English. A: One more thing. “Keep try” should be stenciled on the boxes. B: Good, all your requirements are written in the contract. A: I think that’s all I want to say about label. I hope this initial deal will result in further actions between us. B: Me too, I’m glad we have come to the first step. A: Why don’t we have dinner together to celebrate the success of our first deal? There is a very nice green ecological restaurant round the corner. 课后练习 Ⅱ. 1. 在我用传真传去定单的时候,我也将手册中有关尺码标签的那几页传真给你。 2. 请告知我方将尽最大努力满足你方的要求。 3. 请在货品包上标注公司名称的英文缩写、运送的目的地和合同号。 4. 标签上有两种语言: 汉语和英语。在现在标签上德语和荷兰语已被取消。 5. 厂商的地址和电话号码必须在标签上注明。 课后练习 Ⅲ. 我方必须指出 在外包装上的正确而清楚的标示是非常重要的。定单号应该清楚的标在每一个集装箱上。请注意箱上标注“易碎物品” “小心轻放”的字样。 吸引人的包装有助于我们销售商品,所以我方认为我们所定的商品要有好的质量和诱人的包装。包装必须考虑当地时常的偏爱,而且设计的团和色彩要照顾欧洲人的心理。 课后练习 11.3 Container Service (集装箱服务) A: Hello, Is this Dan Dong Container Company? B: Yes. Is there anything that I can do for you? A: Yes, I’m from Dan Dong Food Company. I wonder if there is a service line about Dan Dong Nagoya. B: Oh, we are entrusted by Hong Kong HaoDa Shipping Company and in charge of booking shipping space in Dan Dong. We will try our best to gain the trust of customers by the best services. 参考译文 A: That’s fine. Would you tell me the date of the shipment and the expenses in details please? B: For shipping line, once a week, the name of the ship is “Xiang Tu”. It is scheduled to arrive in Dan Dong on Wednesday, and sailed on Thursday, then arrives in Nagoya on Sunday. Would you want to know something about the expenses? A: I care about the expenses of sea transportation, documents required, THC, port miscellaneous and other expenses. 参考译文 B: Different

文档评论(0)

132****9295 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档