- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译
(1)吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。 吴起在这时想要追求功名,就杀掉他的妻子,以此(来)表明(自己)不倾向于齐国。鲁国终于任用(他)为将军。
16.(1)人生如梦,一尊还酹江月 (2)元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾
翻译
(2)吴起果辞魏武侯。武侯疑之而弗信也。吴起惧得罪,遂去,即之楚。
吴起果然谢绝了魏武侯(的“好意”),魏武侯对吴起便有了疑心,从而不再信任他。吴起害怕(因此)获得罪名,于是离开(魏国),立刻赶往楚国
满目疮痍:眼睛看到的都是创伤,形容遭受战乱、灾祸严重破坏后的景象。侧目而视:不敢从正面看,斜着眼静看,形容畏惧而又愤恨。望文生义。各执一词:各人坚持各人的说法,不肯相让。不孚众望:孚,信服,相信。意思是不能使大家信服,未符合大家的期望。应改为“深孚众望”或“不负众望”。浩如烟海:形容文献、资料等非常丰富。此处属于望文生义。空谷足音:比喻极其难得的音信、言论和事物。)
15.同样写赏花,这两首诗所抒发的感情有何异同?(6分)
相同点:都写惜花、爱花,都流露出伤感之情。(2 分) 不同点:(1)白居易的诗基调伤感,对即将凋谢的牡丹无限怜惜,寄寓了岁月流逝、青春难驻的深沉感慨。(2 分)(2)而苏轼虽然也伤感于海棠自甘寂寞、夜晚的美丽无人欣赏,隐隐有怀才不遇之叹,但是仍然如知音般秉烛陪伴花朵,表现出一种我行我素、自得其乐的潇洒达观精神。(2 分)(关键词“感伤”“青春难驻”“怀才不遇”“达观”,意思接近即可)
5.请结合全文,简要分析小说划线处描写风筝的用意(5分) ①前后呼应。呼应了开头对风筝的描写;②渲染气氛。断线的风筝飘摇不定,渲染了小说静谧、忧伤的气氛;③暗示结局。岳珉盼望父亲和哥哥们的消息如风筝一样不可捉摸,暗示着故事的悲惨结局;④象征。象征了战乱时代的家庭无法掌握自己的命运。(答对 1 点 2 分,答对两点即得 5 分。) 6.小说为什么以“静”为题,请结合文本谈谈你的看法。(6分) ①营造静谧的气氛。晒楼上看到的春景——风筝、桃花,楼下病重的母亲与家人都在短暂的安静避乱生活中互相安慰,父亲的坟头,都是安静的;(3 分) ②揭示主旨。表面上写的是小城中的宁静,实则表现了战争世界的混乱。以“静”写“乱”,暗示了故事悲惨的结局,在对比中体现了作者对这样流离战乱的家庭命运的关切。(3 分) 标题的一般作用 1主题2人物3情节4环境5顺序6线索7悬念8手法 ①交代小说的主要情节; ②交代小说的主要对象(人物、事物); ③运用修辞,生动形象(象征、比喻、双关等)。 ④点明时间地点,创设故事背景,渲染环境氛围。交代人物活动的环境。 ⑤揭示突出小说主题,作为情感载体,抒发作者感情。 。 (内容上) ①作为线索,贯穿全文。 ②设置悬念,激发读者阅读兴趣。 (结构上) 9.如何让文化经典更好地走进当代人们的生活?请结合材料,简要概括(4分) ①尽管经典可以被适度地改编、消费,但传媒工作者要加强责任意识,尽可能地让观众接触到经典本来面目,注重人文关怀。(材料一、二) ②文化传媒者要敢于创新,以多种方式挖掘经典文本的魅力,捕捉受众的情感共鸣点,激发受众读经典的热情。(材料三) 9.如何让文化经典更好地走进当代人们的生活?请结合材料,简要概括(4分) ③读经典贵在“入乎其内,出乎其外”。既要读进去知其深邃,又要跳出来客观地审视经典,并在审视过程中观照内心,有选择地指导自我。(材料四) ④作为普通公众,要阅读经典原著,对待古代经典,要客观、科学和礼敬,要深切领悟经典中优秀的传统文化和精神内涵。(或者“教育者应引导学生深切领经典中优秀的传统文化和精神内涵”)(材料四) 翻译 (1)吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。 吴起在这时想要追求功名,就杀掉他的妻子,以此(来)表明(自己)不倾向于齐国。鲁国终于任用(他)为将军。 翻译 (2)吴起果辞魏武侯。武侯疑之而弗信也。吴起惧得罪,遂去,即之楚。 吴起果然谢绝了魏武侯(的“好意”),魏武侯对吴起便有了疑心,从而不再信任他。吴起害怕(因此)获得罪名,于是离开(魏国),立刻赶往楚国 翻译
(1)吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。 吴起在这时想要追求功名,就杀掉他的妻子,以此(来)表明(自己)不倾向于齐国。鲁国终于任用(他)为将军。
16.(1)人生如梦,一尊还酹江月 (2)元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾
翻译
(2)吴起果辞魏武侯。武侯疑之而弗信也。吴起惧得罪,遂去,即之楚。
吴起果然谢绝了魏武侯(的“好意”),魏武侯对吴起便有了疑心,从而不再信任他。吴起害怕(因此)获得罪名,于是离开(魏国),立刻赶往楚国
满目疮痍:眼睛看到的都是创伤,
文档评论(0)