2016年英语四级段落翻译真题..pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016 英语四级复习资料 ――― 段落翻译 2015 年 12 月英语四级翻译真题及答案 1. 云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数 中国(的城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光 ,众多的少数民族同胞提供了 各式各样 ,丰富多彩的文化让游客体验。历史上 ,丽江还以 “爱之城 ”而闻名。当地人 中流传着许多关于 (人生 ,为爱而死的故事。如今 ,在中外游客眼中 ,这个古镇被视为 爱情和浪漫的天堂。 (paradise Lijiang, an ancient town of Yunnan Province, is one of the most famous tourist destina tions. Its pace of life is slower than that of most cities of China. There are many natural beauties everywhere in Lijiang and many ethnical minorities provide tourists with a great variety of cultur al experience. Lijiang is also well-known as the “city of love ” in history. Many stories about life an d dying for love have spreaded widely among the locals. Nowadays, for tourists home and abro ad, the ancient town is regarded as a paradise of love and romance. 2. 今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛 .这项比赛证明是促进中 国和世界其他地区文化交流的好方法 .它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中 国的机会 .来自 87 个国家共计 126位选手聚集在湖南省省会参加了从 7 月 6 日到 8 月 5 日进行的半决赛和决赛 .比赛并不是唯一的活动 .选手们还有机会参观了中国其 他地区的著名景点和历史名胜 . The annual Chinese language speech competition was held in Changsha this year. This co ntest has been proved to be a good way to promote cultural communication between China and the rest of the world. It provided a better chance to understand China for young people around t he world. A total of 126 contestants from 87countries gathered in the capital of Hunan Province and participated in the semi-final and final from July 6th to August 5th. The competition was not the only activity. Contestants also had the opportunity to visit well-known scenic spots and histor ical sites in other parts of China. 3. 中国父母往往过于关注孩子的学习 ,以至于不要他们帮忙做家务 .他们对孩子 的(唯一要求就是努力学习 ,考得好 ,能上名牌大学 .他们相信这是为孩子好 ,因为在中 国这样 (竞争激烈的社会里 ,只有成绩好才能保证前途光明 .中国父母还

文档评论(0)

yanmei520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档