- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
七年级上册第五单元知识点
第二十五课《河中石兽》
一、作者介绍
作者纪昀,字晓岚,直隶献县(今河北献县)人。清代文学家。乾隆十九年(1754)进士。学识渊博,曾任翰林院编修、侍读学士。因获罪遣戍乌鲁木齐,释放回京后,任《四库全书》总纂官,代表作有《阅微草堂笔记》等。? 本文选自《阅微草堂笔记》,是以笔记形式写成的志怪小说,内容以记述狐鬼故事、奇特见闻为主。
二、重点字词解释和句子翻译
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。
临:靠近
②干:gān,岸、边
③圮:倒塌
④并:一起
【译文】沧州南边有一座寺庙就在河岸上,寺院的大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起陷入水中。
阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
①阅:经历
余:多
岁:年
募:募集
求:寻找
于:在
竟:到底,终于
【译文】过了十多年,僧人募集资金重新修缮寺庙,在水中寻找石兽,竟然无法找到
以为顺流下矣。
①以为:认为
【译文】就认为石兽顺着河水流到下游去了
棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
①棹:名词作动词,划船
②数:几
③曳:拖着
④迹:踪迹
【译文】划着几只小船,拖着铁耙,往下游找了十几里地,不见石兽的踪迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。”
①设帐:讲学,教书
②闻:听说
③尔辈:你们
④究:推究
⑤屋里:事物的道理
【译文】一位教书先生在寺中开设学馆教学,听说这件事笑着说: “你们这些人不能推究事物的道理。”
是非木柿,岂能为暴涨携之去?
①是:这
②非:不是
③木杮:削下的木片
④岂:怎么
⑤为:被
⑥暴涨:(水位)急剧上升,这里指洪水
⑦携:带
【译文】这两尊石兽不是木片,怎么能够被洪水携带走呢?
乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。
①乃:是
②坚重:坚硬沉重
③松浮:松散轻浮
④湮:埋没
⑤耳:语气词,罢了
【译文】只不过石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙中,逐渐沉到深处罢了。
沿河求之,不亦颠乎?
①之:代词,指石兽
②颠:通“癫”,疯狂
【译文】顺着河水寻找它们,不也太荒唐了吗?
众服为确论。
①服:信服
②确论:精当确切的言论
【译文】大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。”
①凡:凡是
②失:失落
③当:应当
【译文】一位镇守河防的老兵听到了这件事,又笑着说:“凡是河水中失落的石头,应当到上游去寻找。”
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。
①盖:连接上下两句,表示原因
②其:它,指水
③啮:侵蚀、冲刷
④坎穴:坑洞
【译文】正因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质疏松漂浮,(所以)河水不能冲走石头,它相反的冲刷力量,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。
渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
①至:等到,到
②倒掷:摔倒
【译文】越冲刷坑越深,到了石头的一半那么深,石头一定摔倒在坑洞中。
如是再啮,石又再转。
①如:像
②是:这
③如是:像这样
【译文】如此这般又一次冲刷,石头又往后翻转一圈。
转转不已,遂反溯流逆上矣。
①已:停止
②遂:于是
③溯流:逆流
【译文】翻来翻去停不下来,石头于是反而逆着河水朝相反的方向移到上游去了。
求之下流固颠,求之地中,不更颠乎?”
①固:固然
【译文】到下游寻找石头,固然荒唐;在河底寻找,不更荒唐吗?
如其言,果得于数里外
①如:依照,按照
②得:找到
【译文】按照他说的那样去找,果然在上游几里外找到了石兽。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣。可据理臆断欤!
①然:既然这样
②则:那么
③臆断:主观地判断
④欤:yú,文言助词,表示疑问、感叹、反诘等语气。相当于“吗”。
【译文】既然这样,那么天下的事,只知道其中一点、不知其中第二点的多了,可以凭据常理主观地推断吗?
三、评价文章中的三个人物
僧:“阅十余岁,僧募金重修 ”可见其毅力坚定但经验不足
讲学家:“笑曰”“尔辈不能究物理”足显其一知半解而好为人师,自视清高而轻视他人
老河兵:有实际经验,自信满满
方法
人物
地点
结果
第一种
僧
原地河中
不可得
第二种
僧
顺流而下
无迹
第三种
讲学家
原地沙下
失败
第四种
老河兵
求之于上流
果得于数里之外
四、文章的主旨(中心思想)
许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情主观作出判断。
五、学习之后的启示
不能片面地理解,而要全面深入地调查探究事物的特性;更不能主观臆断,而应当遵循客观事物的规律。同时也诠释了生活学习中要注意理论联系实际,不可做空头理论家的哲理。
六、如何理解两个“笑”?
如讲学家的“笑”
(包含了讲学家对寺僧的嘲讽和一种自信,刻画出讲学家自恃博才的心态)
老
文档评论(0)