- 13
- 0
- 约4.35千字
- 约 26页
- 2020-06-15 发布于广东
- 举报
——她是临水照花的乱世美神;
——她是忧时伤世的赤子精魂;
——她是登峰造极的沧海愁人;
——她是旷古绝今的词坛奇女。
你知道她是谁吗?
大明湖畔趵突泉边故居在垂杨深处
漱
玉
集
中
金
石
录
里
文
采
有
后
主
遗
风
空前绝后
—— 李清照
醉花阴 李清照
目标
【叁】
准确背诵并默写全词。
作者
李清照(1084——约1151),字漱玉,号易安居士,山东济南人,宋代婉约派词人的代表之一,留有作品集《漱玉词》,词自成一家,被称为“易安体”。父亲李格非为当时著名学者,母亲王氏也是擅长诗文。李清照通晓音律,长于诗词,工散文,能书画,是位才华出众的女词人。十八岁嫁给太学士赵明诚为妻。早期生活优裕,夫妻和谐,情趣相投,家庭美满,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。
作者
公元1127年,金人的铁锤砸烂了京都汴京的琼楼玉宛,徽宗、钦宗二帝被俘,北宋亡。高宗赵构仓皇南逃,重新立国,史称南宋。李清照夫妻二人也被迫逃离山东青州故乡,辗转南渡到建康(今南京市)。明诚家在青州,有书册十余屋,被金兵洗劫一空。
公元1129年8月,赵明诚因病去世,时清照四十六岁。
接着金兵深入南下,孤身一人的李清照同南渡的难民一样,到处流亡。还曾被人诬陷通敌,险些入狱。再后来,李清照随身携带的凝聚了他们夫妻两人毕生心血的十余车金石古玩书画,也在颠沛流离的逃亡途中丧失殆尽。
晚年的李清照无儿无女,孑然一身,始终居无定所,饱尝了颠沛之苦、亡国之恨、丧夫之痛、孀居之哀,最后在杭州凄然死去,确切死期竟无人知晓,足见清照晚年之孤独凄凉。
终上所述,我们可以用三个词语来概括李清照的一生:
少历繁华、中经丧乱、晚景凄凉
作品
李清照创作以南渡为界分为前后两个时期。
闲愁、离愁
南渡前:
描写少女、少妇时期的生活
清丽婉转
内容:
情感:
风格:
点绛唇
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
如梦令
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
代表作
李清照创作以南渡为界分为前后两个时期。
浓愁、哀愁
南渡后:
反映战乱痛苦生活,感时伤怀,怀旧思乡
——思国、思夫、思乡
内容:
情感:
风格:
沉郁凄凉
作品
代表作
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
其词感情色彩浓烈,善于运用铺叙、白描和移情于物等多种表现手法写细腻的感情变化。语言清新朴素,雅俗共赏。
醉花阴 (李清照)
东篱/把酒/黄昏后,
有暗香/盈袖。
莫道/不销魂,
帘卷/西风,
人比/黄花瘦。
薄雾/浓云/愁永昼,
瑞脑/销金兽。
佳节/又重阳,
玉枕/纱厨,
半夜/凉初透。
一读诗歌 正音断句
醉花阴 (李清照)
二读诗歌 词意梳理
薄雾浓云愁永昼,
瑞脑消金兽。
佳节又重阳,
玉枕纱厨,
半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,
有暗香盈袖。
莫道不销魂,
帘卷西风,
人比黄花瘦。
从清晨稀薄的雾气到傍晚浓厚的云层,这漫长的白昼,阴沉沉的天气真使人愁闷。
那金兽炉中的龙脑香早已烧完了,(我的忧愁却不见半点消减)。
又到重阳佳节了,
我在轻薄的床纱中枕着玉枕,
感到半夜的凉气浸透了我的肌肤。
在东篱(菊圃)饮酒直饮到黄昏也难消忧愁,
那菊花淡淡的芳香飘满双袖。
别说不忧愁,
瑟瑟西风卷起珠帘,
闺中少妇(我)比黄花更加消瘦。
背景介绍
这首词是前期的怀人之作。李清照婚后不久,丈夫赵明诚便调官异地。深闺寂寞,她深深地思念着远行的丈夫。这年,时届重九,人逢佳节倍思亲,她便写了这首词寄给丈夫赵明诚。
这首词表达了词人怎样的心情?(试在词中找)
三读诗歌 体会情感
愁
相思
思念丈夫
从结构上看全词是如何安排内容的?
上片
下片
重阳思亲 (写愁)
饮酒赏菊(写瘦)
醉花阴 (李清照)
东篱/把酒/黄昏后,
有暗香/盈袖。
莫道/不销魂,
帘卷/西风,
人比/黄花瘦。
薄雾/浓云/
原创力文档

文档评论(0)