九年级语文下册与妻书新版语文版.ppt

  1. 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
性 ⑤ 就死不顾汝也。吾今死无余憾,国事成不成自有 同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使 之肖 ⑥ 我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾 心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则我死后 尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家后日当 ⑦ 甚贫, 贫无所苦,清静过日而已。 我确实希望跟你相伴到死,但是以今天的事情的形势来 看,天灾可能叫我们死,盗贼可能叫我们死,国家被瓜分的时 候我们可能死,贪官污吏残害人民我们也可能死,我们处在今 天的中国,国内无地无时不可以叫我们死,到那时,让我眼睁 睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能这样呢?还是你能这 样呢 ? 即使有可能不死,但(夫妻)分散不能相见,白白使(分 居)两地(的你我)望眼欲穿,身子变成石头,试问自古以来 何曾见过夫妻分散后能够重新团圆呢?那样(的话), 就比死 (更)为痛苦了,我们对这种情况将怎么办呢?(虽然)今天 我和你都幸运地活着。(可是)天下的人民不该死而死和不愿 分离而(被迫)分离的,数不胜数,像我们(这样)感情丰富 的(人),能忍心(看着)这种惨状吗?这是我敢于断然(为 译文: 人民)去献出生命而不顾你的原因。我现在死了毫无遗憾,救 国之事成功与不成功,还有与我志同道合的人存在(他们会继 续奋斗)。依新现已五岁,转眼就要长大成人,希望你好好抚 育他,使他像我(一样)。你腹中所怀的孩子,我猜她是个女 儿,女儿就一定像你,我心里非常欣慰。或许又是男孩,就也 教他把父亲的志向作为自己的志向,那么我死后(如同)还有 两个我在你的身边。幸运哪,幸运哪!我死后家里的日子将会 很贫困,(但)贫困没有什么可苦恼的,清清静静过日子罢了。 ①诚:的确。②第:但,但是,表示转折。 ③即:即使。④破镜:比喻夫妻分离。 ⑤率性:顺 着本性(去做)。⑥肖:像,似。⑦当:将,将要。 注释: 原文: ⑤吾今与汝无言矣。吾居九泉之下遥闻汝哭声, 当哭相和 ① 也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。 今人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死, 吾灵尚依依旁 ② 汝也,汝不必以 ③ 无侣 ④ 悲。 我现在同你没有什么话说了,我死后在九泉之下远 远地听到你的哭声(时),一定也用哭声同你相应和。我 平时不相信有鬼,(但)现在却又希望它真有。现在的人 又说(人死后)有心电感应,我也希望那说法是真的,那 么我死(后),我的灵魂还是依依不舍地陪伴着你,你不 必因为失去我而悲痛。 译文: ①和:以声相应。②旁 : 依傍,依靠。 ③以:因为。④侣:伴侣。 注释: 原文: ⑥吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处 ① ;然 语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使 汝担忧,的的 ② 非吾所忍。吾爱汝至 ③ ,所以为汝谋者 惟恐未尽。汝幸而偶 ④ 我,又何不幸而生今日之中国! 吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其 身。嗟夫 ! 巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模 ⑤ 拟 ⑥ 得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦 中得我乎!一恸 ⑦ ! 辛未三月念六夜四鼓,意洞手书。 我平时不曾把我所追求的(理想)告诉你,(这)是我 不对的地方;但是告诉(你)这些事,又怕你天天为我担忧。 我(为人民的利益)牺牲,死一百次也不怕,但让你(为我) 担忧,实在是我不能忍心的。我爱你到了极点,所以替你打算 的惟恐不够周到。你有幸嫁给了我,又如此不幸而生在今天的 中国!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中国!(我) 终于不忍心只顾自己好(而不顾全国人民)。唉!(写信的) 方巾太短小而(我的)衷情绵远悠长,尚未写完的话,还有万 万千千,你完全可以想象得到。我现在不能见到你了 ! 你不能舍 弃我,希望(你)时时在梦中见到我吧!多么悲痛啊!辛未年 三月二十六日夜四更,意洞亲笔。 译文: ①是吾不是处:前一个“是”是判断动词, 后一个“是”为形容词,“正确”的意思。②的的: 真实,确实。③至:极,到了极点。④偶:配偶。 这里是“嫁给(我)”的意思。⑤模:揣摩,体会。 ⑥拟:揣度,推测。⑦恸:极其悲痛。 注释: 家中伯母、叔母都有文化,(你)有不明白的 地方,希望请她们指教,以完全地理解我的心意为幸 事。 原文: ⑦家中诸母 ① 皆通文,有不解处,望请其指教, 当尽吾意为幸 ② 。 译文: ①诸母:指伯母、叔母。②为幸:旧时书信中 表示希望的常用语,意思是,对方这样做是自己的幸 事。 注释: 部分来自《典中点》 1 .作者的衷情是什么 ? 【答案】 作者“忍悲”所言衷情是:“吾至爱汝” 并“吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱”,从而 “使吾勇于就死”,并“敢先汝而死”,进而慰“ 汝不必以无侣悲”。 部分来自《典中点》 2 .作者是围绕什么来表达衷情的 ? 【答案】 作者围绕“恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而 死,谓吾不知汝之不

文档评论(0)

wangsux + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档