英语修辞格简介.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Figures of Speech in English 英语修辞格简介 1. Simile 明喻 A simile is a figure of speech in which two quite different things are compared because they appear to be similar at least one characteristic. -- My heart is like a singing bird. —––– Rosetti: A Birthday -- A word and stone let go cannot be recalled. —––– Proverb -- I wandered lonely as a cloud. —––– Wordsworth: The Daffodils -- The ruby shall be redder than a red rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea. -- He had no more idea of money than a cow. -- A doctor must have the heart of a lion and the hand of a lady. -- Love and cough cannot be hid. —––– Proverb 2. Metaphor 暗喻,隐喻 Metaphor is a figure of speech in which one thing is described in terms of another. In a metaphor, a comparison is usually implicit; whereas in a simile it is explicit. 1 -- Because of his wealth, he was a fountain of generosity to his relatives and friends. -- Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. -- In foreign policy, flying solo can be risky business. -- He was such a marvelous teacher that whenever he recognized a spark of genius, you should be sure he would water it. 3. Analogy 类推;比喻 Analogy is a figure of speech which draws a parallel between two different types of things, and uses one (usually familiar to the reader) to explain the other (usually unfamiliar to the reader). The function of an analogy is to deepen the reader’s understanding of the writer’s point. For inst

文档评论(0)

152****7770 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档