汉语“幸好”的语义探究.pdfVIP

  • 11
  • 0
  • 约18.15万字
  • 约 71页
  • 2020-08-18 发布于江苏
  • 举报
摘 要 “幸好”作为一个语气副词,更确切地说,是评注性副词,表达了说话者 对命题或述题的主观态度(张谊生 2000, 2002 )。一般认为,“幸好”是指 “由于某种有利条件而侥幸避免了不良后果”(吕叔湘 1999:586)。前人虽 然从语法分布和语用功能方面对“幸好”进行了大量研究(方红 2003 ;杨亦 鸣、徐以中 2004 ;唐宁 2005 ;高书贵 2006 ;丁杰 2007 ;邹清妹、原苏荣 2015 ),但对其语义的研究还有待深入。 本文以模态语义学为理论基础,结合对比语义学与程度语义学来探讨“幸 好”的语法意义。对“幸好”语法意义的观察发现,“幸好”具有模态特征, 其语义包含了一种庆幸的评价以及基于现实或常识的推理。此外,“幸好”还 表达了真实命题与虚拟命题的比较,二者具有不同的评价内容。具体来说,当 说话者预料会有某个不利的结果要出现时, “幸好”的语义要求最终出现的结 果比预期的结果更有利。基于模态逻辑语义学 (Kratzer 1981, 1991 ),本文认 为 “幸好”所在句子包含两个函数,一个是认识情态基础函数 f (epistemic modal base f ),一个是意愿序列来源函数 g (bouletic ordering source g ), “幸好”的基本模态语义特征是由这二个函数的互动决定的。另外,本文还发 现,“幸好”包含的评价内容表达了一种虚拟意义,证明“幸好”与虚拟语气 有关,基于此模态特征,本文 将“幸好”看作成一个虚拟语气 算子 (subjunctive mood operator),表达的是一个真实命题与语境中的非真实命题之 间的比较。“幸好”在语境中引发了一个关于“幸(fortunateness )”的有序 量级,投射到量级上的命题具有不同的“侥幸”程度,而被说话人选出来的命 题与其他选项相比具有更高的程度。换句话说,“幸好 p ” 意味着“对于说 话者来说,命题 p 至少优于背景中的一个其他选项。”。除了具有等级性, “幸好”还可以看成是一个焦点敏感算子,因为它在语境中引发了不同的背景 命题选项,与其他焦点算子如“只”、“才”一样可以影响句子的真值条件。 本文为“幸好”的语义研究供了一个新的视角,希望这一发现可对其它 类似评注性副词的研究有所裨益。此外,本文将“幸好”的模态语义特征与虚 v 拟语气结合起来,并在语义-语用界面探讨了二者对于“幸好”的语义构成所 做出的贡献。 关键词:评注性副词,模态语义学,比较语义学,虚拟语气算子,非真实命题, “幸”的量级,形式化分析 vi CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS ii ABSTRACT iii 摘 要v CONTENTS vii LIST OF ABBREVIATIONS ix NOTATION CONVENTIONS ix CHAPTER ONE GENERAL INTRODUCTION 1 1.1 Preliminaries 1 1.2 Research background3 1.2.1 A review of xinghao ’s syntactic status 3 1.2.2 A review of xinghao ’s grammatical meanings 4 1.2.3 Limitations of the previous studies6 1.2.4 Summing up6 1.3 Research aim and research questions7 1.4 The basic assumptions 7 1.5 Significance of the stud

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档