网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务现场口译 2.4礼仪致辞口译 2.4礼仪致辞口译课件.ppt

商务现场口译 2.4礼仪致辞口译 2.4礼仪致辞口译课件.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1. Interpreting welcome address Business Interpreting Objectives (目标) 我是本公司的销售部经理彼特。   首先借此机会,我衷心感谢各位能够选择并加入我公司。   如诸位所知,我公司是著名的公司之一,我认为你会为成为我公司的一员感到骄傲。发展公司的业务一直是我关注的中心问题。我们不能依赖旧有的成绩。我们需要不断创新。你们具有新的知识、新的观念以及新的见解。请趁它们还没有过时善加利用。   请一定努力工作,不仅为了公司也为你自己,这是你自己和我们公司发展壮大的唯一出路。   再次欢迎你们的加盟,从今天开始让我们一同为发展而奋斗。 Our staff and employees will do their best to make your visit comfortable and worthwhile. Today, they will introduce to you our newly built plant and research center. Please do not hesitate to ask questions you might want to ask. I want to extend my warmest welcome to all of you, and sincerely hope that your visit here will be worthwhile and meaningful. I want you to work, but not just for our company. I want you to work for yourself, and for the well being of the society. I would like to welcome you once again, and from today, let us begin to work together. * Unit 4 1.通过掌握语言知识、口译技巧和礼仪知识,增强学生的职业素养。2.通过模拟口译工作情境及口译突发状况,激发学生的好奇心及求知欲。3.通过情境模拟练习,培养学生的团队合作精神,增强学生的自信心与成就感。 素质目标 1.能够合理使用口译笔记 2.能够应对口译过程的突发状况 3.能够具备满足职业发展要求的自学能力 能力目标 1.掌握与欢迎词相关的基本词汇、短语和句型 2.掌握口译技巧 3.掌握欢迎词的礼仪知识 知识目标 Warm-up activity 10 m II. Interpret the following story I. Talent show Task 1 Case study 10 m 1.Interpret the sample speech 2.Understand the study objectives Task 2 Preparing 30 m I. Phrase Interpreting (短语口译) II. Sentence Interpreting (句子口译) 我谨代表……,对各位的到来表示热烈欢迎? 我们非常荣幸地欢迎大家出席……? 我代表……,非常荣幸地欢迎大家的到来,尤其是来自……的贵宾们? 作为本届研讨会的主席,我十分高兴和荣幸地欢迎各位出席今天的大会。? 欢迎各位参加……? 我代表……,对前来参加……的各位朋友表示热烈的欢迎? 首先,我对各位朋友的到来表示欢迎? III. Interpreting skill (口译技巧) Summary Report in Interpreter’s Training Importance of Summarization in Interpreters Training Points to be Covered in Summary Report A Summary of the Interpreting Skills 1. Six Modules in Interpreter Training 2. A Summary of Interpreting Techniques IV. Interpreting etiquette (口译礼仪) Task 3 Performing 20 m 1.Interpret the given speech 2.Gr

您可能关注的文档

文档评论(0)

WanDocx + 关注
实名认证
内容提供者

大部分文档都有全套资料,如需打包优惠下载,请留言联系。 所有资料均来源于互联网公开下载资源,如有侵权,请联系管理员及时删除。

1亿VIP精品文档

相关文档