商务翻的译比较句式.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译 词汇翻译句法翻译文体与篇章 商务英i 语翻译之句法翻评 难定被比 定 从 句向武式式 句法翻译之二:比较句式 英语和汉语在表示比较的结构形式和使用方法上 有较大的差别,从文化差异方面来看,英美人一般不 作绝对的肯定或否定,总是作相对的比较,而汉语则 习惯于使用最高级形式。此外,还有一些比较句式在 汉语中反映不出来。常见的比较句式结构有以下几个 方面 1)各种比较句式的替换2)等比句式 3)差比包式 4)极比句式 5)比例句式 6)择比句式 7)介词表示比较 8)其他表达方法 比较句式(1):各种比较句式的替换 从形式上看,英语中表示比较时有三种格式:原级 ( A is as.asB),比较级( A is more than B) 和最高级( A is most..),但实际上这些结构形式 可以替换使用,翻译时可以灵活处理 1. Never has China made better economic developments than now 中国从未取得像现在这样好的经济成就! ① A is more than B(A比B.)这个结构可以替 换成 B is not as…asA(B不像A那么),意义上没有 区别,因此在翻译时可以采用原级形式来处理比较级 比较句式(1):各种比较句式的替换 2. Even though the united States produces more automobiles than any other country, it still imports large numbers of autos from Germany, Japan and Sweden, primarily because there is a market for them in the united states 尽管美国的汽车产量居世界首位,但它仍然从德 国、日本和瑞典进口大量汽车,重要原因是美国 市场有这种需求 ②原级和比较级按最高级翻译 比较句式(2):等比句式 等比句式表示两个相比较的事物处于同样情况,翻 译时可按原级处理。有以下几种形式 1. We have kept business relationship with the company for years as it was as creditable as ever. 2. Containerization is an efficient mode of shipment as it is as simple as time-saving. The problems are as numerous as trivial,问题既多又繁琐, 1.我们与那家公司保持多年的商业关系,理由是该公司一贯讲信用。 2.集装箱化是一种高效运货法,这种方法既省时又简单。 ①as.a5.结构除了表示单纯的比较(“同.一样”)以外,还可以用来 比较一个事物或人的两个不同特征(的同时存在),可译为“既又…”。 注意:并非所有的由asas引导的句子,都能直接译出;它还可用来比较两个不同事物 或人的两个不同特征,表示二者的状况处于同等程度或两个事物之间具有连带关系。译成 汉语时,以“而但”连接两个事物。如: Life here is as cheap as taxis are expensive.(这 里的生活支出费用挺低,但乘出租车却贵得要命。) The prisons are as over-crowded as the farmlands are empty.(监狱里人满为患,而农田却无人耕种。) 比较句式(2):等比句式 3. a home without love is no more a home than a body without a soul is a man 没有爱的家不称其为家,正如没有灵魂的躯体不称其为人 一样 4. Science and religion no more contradict each other than light and electricity 科学与宗教,就像光与电一样,并不互相矛盾 ② no more than和 no more than这两种结构 都表示前者与后者一样,通常翻译成“……同…一样 (不)”注意顺利)。再比如: 比较句式(2):等比句式 5. Nobody with any sense expects to find the whole truth in advertisement any more than he expects

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档