- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉翻译技巧
例句
英译汉翻译的基本程序
1.通读并透彻理解原文。翻译之前仔细研读原文
解决好“翻译什么”的问题。边读边琢磨,确切理
解原文所述事物本身的含义与之相关的外延联想
,如原句的中心意思是什么,有没有褒贬义或寓
意,对其中的修饰语的把握等。
o2.组织语言。考生要根据上下文的语境选择适当
的词汇和表达手段。
o3.表达。考生要从内容和语言两方面来考
虑译文,尤其注意不能扭曲原意,不能错译
或漏译。
o4.审校。这是英汉翻译过程中必不可少的
环节。考生将自己的译文与原文进行对照
看看译文是否忠实于原文,是否通顺易懂
是否符合汉语规范
、英汉翻译的基本方
法
直译与意译
o直译指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译;
意译是在不损害原文内容和精神的前提下,为了表
达的需要,对原文做相应的调整。如:
o Good marriages doesnt just happen. They take
a lot of love and a lot of work
o Good marriages doesnt just happer
They take a lot of love and a lot of work.
o直译:好的婚姻不会仅仅发生一它们需要大
量的爱和大量的工作。
o意译:幸福的婚姻不是凭空发生的-它需要
你为它付出大量的爱和做大量的工作
o或:美满的婚姻不会从天上掉下来-你必须
为它付出大量的爱,做大量的工作
o很显然,本句话的意译要比直译更符合汉
语表达习惯。当然,一句话并不限于一种
译法,要根据具体需要而定。一般来说
在英汉翻译考试中,如果直译能达意就用
直译,如果直译效果不好,就应该考虑意
译。只要译文内容忠实,意思明白就行了。
顺译法(又名句型对应法
顾名思义,顺译法(句型对应法)就是按原文句子
结构的排列顺序进行翻译,这种译法适合于原文叙
述层次与汉语相近的长句翻译,如只含名词性从句
的复合句、前置的状语从句或从句在后的长复合句
等等。
o Honeymoon
o Mad cow disease
o Hotline
o Gene therapy
o Talk show
o Chain reaction
o Mad doctor
o black hole
o trouble shooter
Streetwalker(a prostitute who attracts
customers by walking the streets)
o Green house
o Black horse
oSoft money
o White elephant
Milk way
o Bulls eye
o Bicycle man
o Day students
o Cash crops
o In the dark
o Walking dictionary
您可能关注的文档
最近下载
- 贵州省2024年高职(专科)分类考试招生中职毕业生文化综合考试数学.docx VIP
- HP DeskJet 2700 多功能一体打印机中文说明书.pdf
- (完整版)2025年全国自考《马克思主义基本原理概论》真题及答案汇总.docx VIP
- 欧科PT300变频器说明书.pdf
- 全版《边城》ppt课件.pptx VIP
- 2-5《无常》(思维导图) 统编版七年级语文上册大单元教学.docx VIP
- 2025年辅警招聘考试试题库及答案详解(各地真题).docx
- 在泥沙中崛起三门峡(连载3).doc VIP
- 高龄患者的麻醉要点.ppt VIP
- 天安人寿附加吉祥树终身重大疾病保险条款0101.docx VIP
文档评论(0)