归园田居其二陶渊明.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第PAGE 页码页码页 / 共NUMPAGES 总页数总页数页 归园田居其二陶渊明 【--推荐】   引导语:陶渊明性本爱丘山,这不仅是因为他长期生活在田园之中,炊烟缭绕的村落,幽深的小巷中传来的鸡鸣狗吠,都会唤起他无限亲切的感情,下面是有关他的《归园田居.其二》原文注释鉴赏,欢迎大家阅读学习。   归园田居.其二   朝代:魏晋   作者:陶渊明   原文:   野外罕人事,穷巷寡轮鞅。   白日掩荆扉,虚室绝尘想。   时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)   相见无杂言,但道桑麻长。   桑麻日已长,我土日已广。   常恐霜霰至,零落同草莽。   译文   乡居少与世俗交游,僻巷少有车马来往。   白天依旧柴门紧闭,心地纯净断绝俗想。   经常涉足偏僻村落,拨开草丛相互来往。   相见不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。   我田桑麻日渐长高,我垦土地日渐增广。   经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。   注释   ①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的人事、人境都有贬义,人事即俗事,人境即尘世。这句是说住在田野很少和世俗交往。   ②穷巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。这句是说处于陋巷,车马稀少。   ③白日:白天。荆扉:柴门。尘想:世俗的观念。这两句是说白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。   ④时复:有时又。曲:隐僻的地方。墟曲:乡野。披:拨开。这两句是说有时拨开草莱去和村里人来往。   ⑤杂言:尘杂之言,指仕宦求禄等言论。但道:只说。这句和下句是说和村里人见面时不谈官场的事,只谈论桑、麻生长的情况。   ⑥这两句是说桑麻一天天在生长,我开垦的土地一天天广大。   ⑦霰(xiagrave;n现):小雪粒。莽:草。这两句是说经常担心霜雪来临,使桑麻如同草莽一样凋零。其中也应该含有在屡经战乱的柴桑农村还可能有风险。   鉴赏   陶渊明性本爱丘山,这不仅是因为他长期生活在田园之中,炊烟缭绕的村落,幽深的小巷中传来的鸡鸣狗吠,都会唤起他无限亲切的感情;更重要的是,在他的心目中,恬美宁静的乡村是与趋膻逐臭的官场相对立的一个理想天地,这里没有暴力、虚假,有的只是淳朴天真、和谐自然。因此,他总是借田园之景寄托胸中之意,挖掘田园生活内在的本质的美。《归园田居》组诗是诗人在归隐初期的作品,第一首《归园田居.少无适俗韵》着重表现他久在樊笼里,复得返自然的欣喜心情,这一首则着意写出乡居生活的宁静。   开头四句从正面写静。诗人摆脱了怀役不遑寐,中宵尚孤征的仕官生活之后,回到了偏僻的乡村,极少有世俗的交际应酬,也极少有车马贵客——官场中人造访,所以他非常轻松地说:野外罕人事,穷巷寡轮鞅,他总算又获得了属于自己的宁静。正因为没有俗事俗人的打扰,所以白日掩荆扉,虚室绝尘想。那道虚掩的柴门,那间幽静的居室,已经把尘世的一切喧嚣,一切俗念都远远地摒弃了。——诗人的身心俱静。在这四句中,诗人反复用野外、穷巷、荆扉、虚室来反复强调乡居的清贫,暗示出自己抱贫守志的高洁之心。   不过,虚掩的柴门也有敞开之时,诗人时复墟曲中,披草共来往,他时常沿着野草丛生的田间小路,和乡邻们来来往往;诗人也并非总是独坐虚室之中,他时常和乡邻们共话桑麻。然而,在诗人看来,与纯朴的农人披草来往,绝不同于官场应酬,不是他所厌恶的人事;一起谈论桑麻生长的情况,绝对不同于计较官场浮沉,不是他所厌恶的杂言。所以,不管是披草共来往,还是但话桑麻长,诗人与乡邻的关系显得那么友好淳厚。与充满了权诈虚伪的官场相比,这里人与人的关系是清澄明净的。——这是以外在的动来写出乡居生活内在的静。   当然,乡村生活也有它的喜惧。桑麻日已长,我土日已广,庄稼一天天生长,开辟的荒土越来越多,令人喜悦;同时又常恐霜霰至,零落同草莽,生怕自己的辛勤劳动,毁于一旦,心怀恐惧。然而,这里的一喜一惧,并非尘想杂念;相反,这单纯的喜惧,正反映着经历过乡居劳作的洗涤,诗人的心灵变得明澈了,感情变得淳朴了。——这是以心之动来进一步展示心之静。   诗人用质朴无华的语言、悠然自在的语调,叙述乡居生活的日常片断,让读者在其中去领略乡村的幽静及自己心境的恬静。而在这一片静的境界中,流荡着一种古朴淳厚的情味。元好问曾说:此翁岂作诗,直写胸中天。诗人在这里描绘的正是一个宁静谐美的理想天地。   陶渊明归隐   隐逸诗人

文档评论(0)

2837587390 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档