- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
;Unit 1 How can I get there?;1. ask问 2. sir (对男子的礼貌称呼)先生
3. interesting有趣的 4. Italian意大利的
5. restaurant餐馆 6. pizza比萨饼
7. street大街;街道 8. get到达
9. GPS全球(卫星)定位系统 10. gave ( give的过去式)提供;交给
11. feature特点 12. follow跟着
13. far较远的 14. tell告诉
15. next to紧邻 16. pet hospital宠物医院
17. Italian restaurant意大利餐馆 18. behind在...后面
19. in front of ...在...前面 20. beside在旁边;三、请熟记以下句型。
1. A: Where is the cinema?
B: Its next to the bookstore.
2. There is a pet hospital in my city.
3. What a great cinema!
4. A: Is there a cinema in your city?
B: Yes, there is. / No, there isnt.
5. A: Is the bookstore next to the hospital?
B: Yes, itis. / No, it isnt.;6. A: How can I get to the post office?
B: Go straight, and then turn left at the cinema.
You can see it on your right.
7. A: Where is the Italian restaurant?
B: Its next to the park on Dongfang Street.
A: How can I get there?
B: Turn left at the bookstore. Then turn right at the hospital.
8. A: Where is the Italian restaurant? Turn right here?
B: No, turn left.;四、语法。
1.如何问路
【原文呈现】一Where is the museum shop? 博物馆的商店在哪儿?
一Its near the door.在大门了附近。
【句型结构】一Where is+地点? 一Its+ 表示地点的介词短语.
【重点释疑】疑问词“where” 意为“在哪里”,对地点提问。
如museum, shop,school, home, post office等。
答语中介词短语由“介词/短语介词( in,beside,behind,
in front of,next to,near等) +the +地点名词”组成。;【知识拓展】(1)在询问如何到达某地时,还可以使用以下句型:
Could you tell me the way to ..
Is there a / an ... near here?
Which is the way to ..
Would you show me the way to ..
Would you mind telling me the way to ...
文档评论(0)