- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、语法翻译法( The Grammar-Translation Method )
语法翻译法产生于 18 世纪末的欧洲。它是用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学
法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法,也叫古典法( Classical Method )、
旧式法( Old Method )。其代表人物是德国的奥朗多佛( H.Ollendorff )。
翻译法的主要特点是:
(1)用母语组织教学。把母语做释义、讲解、练习和检查的重要手段,很少积极使用目的
语。
(2 )以传统语法作为教授外语的基础。语法被当作语言的核心,是外语学习的主要内容。
语法讲解采用演绎法,先讲解语法规则,然后在练习中运用,巩固规则。
(3 )侧重培养阅读能力。语法翻译法把口语和书面语分离开来,把阅读能力的培养当作首
要的或惟一的目标。口语教学局限于使学生掌握词汇的发音。
翻译法的主要优点是:
(1)创建了在外语教学中利用母语的理论,成为外语教学史上最早的一个教学法体系。它
的出现为建立外语教学作为一门独立的科学体系奠定了基础。
(2 )系统讲授语法知识,注意利用学生的理解力,有利于启发思维,训练智慧,有助于提
高教学效果。
(3 )重视通过大量阅读、背诵原著培养阅读能力。
(4 )便利易行。教师只要掌握了外语基础知识,就可以拿着教科书教学,无需什么教具和
设备。
翻译法的主要缺点是:
(1)没有抓住语言的本质,只重视书面语,而忽视口语教学,忽视语音和语调教学。
(2 )过分强度翻译的作用,使学生容易养成使用外语时依赖翻译的习惯,不利于培养学生
外语进行交际的能力。
(3 )过于强调语法在教学中的作用。语法讲解从定义出发,根据定义给例句,脱离学生的
实际需要和语言水平。
(4 )强调死记硬背,教学方式单调泛味,因而课堂气氛沉闷,难以调动学生学习的积极性
二、直接法( The Direct Method )
直接法产生于 19 世纪 90 年代, 是外语教学史上的一次革新, 是批评语法翻译法的产物。 它
是通过外语本身进行会话、交谈和阅读来教外语, 而不用母语,不用翻译和形式语法, 也就
是直接学习、 直接理解、直接应用。 直接法也叫自然法 (Natural Method )、口语法 (Oral Method )
或改良法( Reform Method )。其主要代表人物有贝利兹( M.D.Berlitz )、古恩( F.Couin )、帕
默( H.E.Palmer )和韦斯特( M.West )。
直接法的主要特点是:
(1)直接法的基本原理是 幼儿学语论 ,即仿照幼儿学习母语的过程来设计外语教学过程。
(2 )外语与客观事物建立直接联系。利用实物、图画、动作和游戏等直观手段,排除母语
翻译为中介,使外语与客观事物直接联系,直接用外语思维。
(3 )初级阶段不进行系统的语法教学,与儿童学习母语的方法一样,靠直觉感知,主要通
过模仿操练和记忆背诵掌握外语,形成自动化的习惯。
(4 )以口语为基础。 外语教学主张有声语言是第一性的, 书面词言是第二性的。重视语音、
语调和口语教学,在口语的基础上培养读写能力。
(5 )句子为教学的基本单位。句子是表达思想的基本单位,因此外语教学也应以句子为单
位,整句学,整句用,不要孤立地教单词和语音规则。
直接法的主要优点是:
(1)重视语音、语调和口语教学,有利于培养学生的听说能力。
(2 )强调直接学习外语和直接应用外语,有利于培养学生用外语理解和表达思想的能力,
使学生能真正掌握外语工具。
(3 )注重模仿、朗读的语言实践,有助于培养语言习惯。
(4 )重视使用各种直观教具进行外语教学, 使学生易理解和掌握语言材料, 活跃课堂气氛,
激发学生学习积极性。
直接法的主要缺点是:
(1)忽视母语的作用。对讲解一些抽象的语言知识,完全排斥母语的中介作用,既容易造
成理解错误,又浪费时间。
(2 )忽视语法的作用。单纯靠机械模仿和记忆背诵,忽视语法的监控和指导作用。
文档评论(0)