澳洲生活用语 马上和澳洲人打成一片.docVIP

澳洲生活用语 马上和澳洲人打成一片.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
澳洲生活用语 马上和澳洲人打成一片 | 浏览:243 | 更新:2013-05-25 19:02 俗话说澳洲是个大农村,地大物博,人口少,人民还算朴实,充满着农村气息。不仅这样,澳洲虽然是英语国家,但澳洲当地人拥有独一无二的澳洲口音,这种口音无论是在时髦的美国还是典雅的英国,都是农村人的代表。澳洲口音农村的程度就像一个外地人来到上海,用本山大叔的口音向上海小姐问路,上海小姐多数都会在心里偷偷念一句 “乡窝宁”。   但是,许多的亚洲移民抱着融入当地的想法,乐此不疲地埋头学习澳洲口音,努力练就一口本山大叔似的英语口语,以此作为融入澳洲主流社会的标志。但是,对于到澳洲留学的学生而言,笔者认为与其花大力气学习澳洲口音,不如先掌握几个最常用的澳洲生活用语,毕竟地道的表达比地道的口音更容易掌握,下面就介绍几个最常用的澳洲生活用语,教你马上和澳洲人打成一片。 一句G’ day 走天下   这是最著名的澳大利亚问候语,真正的发音为葛day。无论是早上,中午还是下午,只要是见到比较熟悉的人,都可以这跟对方说。使用频率相当高。不过这句话不用于职业场合,而且总的来说男性说 G day 的频率比女性高,因此女性在使用这句话时特别要注意场合。 How are you going? 等同于How are you   同样使用频率很高的问候语,实际上就等于How are you? 如果在澳洲,你跟别人说:How are you,那就out了,实际上很少人会这么说。记得第一次别人跟笔者How are you going? 时,我心里还在默念:I am not going anywhere…, 后来才发现,最佳的回答应该是 “Not bad”, 无论事实的你过得很好,都只会淡淡的回一句“Not bad”, 这也表现了澳洲人在与别人分享个人情况仍然保持着谦虚保守的态度,一句“Not bad”,既不分享喜悦和分享悲伤的必要都省掉了。 称呼别人就用Mate   Mate 是用来称呼别人的最常用的用法,相当于老美爱用的man 和 buddy, 不过这也是公限于男性朋友间使用。相合上面介绍的G’ day, 可表达为:G day, mate!这句就等於老美的Whats up, man! 表达意见用Reckon   澳洲人放着好好的think不用,总把这个在中国人看来很生僻的词“Reckon”挂在嘴边,动不动就“I reckon”, 实际就是 “我认为”的意思啦。留学生们下次在澳洲人面前表达自己的想法时,不妨试试用“I reckon”,他们一定会对你的英语表达能力刮目相看。 “Ta” 竟然是谢谢惠顾的意思   刚来澳洲的留学生一定都会有这样的经历,当你到超市买东西结帐时,收银员最后都会跟你说一句发音类似于“Ta” 的话,原谅笔者的无知,在第一次听到这句话时,还以为收银员说的是“cao”, 心想难道这句粗口具有国际性。后来才知道,这句简短的话竟然是服务员对顾客说的类似于“谢谢惠顾”的礼貌用语。知道了这句话的意思,不次别人跟你说时就不会大惊小怪了。 No worries:没问题,没关系   这句话也很常听到,当别人跟你说:I am sorry, 你可以说:No worries   当别人跟你说:excuse me, 你可以说:No worries   当别人跟你说:ta, 你也可以说:No worries   总之,在澳洲一天就可以讲好多次“No worries”, 学会讲这句话,就可以礼貌地跟澳洲人打交道了。 Ay, 请你再说一遍吧   在跟澳洲人交流时,难免会出现听不懂的时候,这时,一句 “Ay” 就能解救你了。这个听上去像是语气词的日常用语实际上相当于 “pardon” 的意思。所以,当澳洲人跟你说“Ay” 时,很可能是他没听懂的你中国式英语,那你就再大声地再重复一遍你说的话吧。 Uni, Vegies, Barbie 等各种缩读   要说澳洲人是个比较懒惰的民族,我们可以找到各种理由,而在语言能的使用方面就可见一斑。澳洲人很爱把比较长的单字只讲前面一半,后面就随便用个ie的音,比如将university 说成uni, 将vegetable 说成vegies, 将Australian 说成Aussie,类似的还有 Brekki 早餐Chokki 巧克力Vegie 蔬菜 Chrissie 圣诞节Chewie 口香糖Bikkie 饼乾 。所以时不时地说些缩读词,你也就渐渐融入到澳洲的语言文化当中啦。

文档评论(0)

_______ + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档