李白《嘲鲁儒》译文、赏析.docxVIP

  • 14
  • 0
  • 约2.22千字
  • 约 3页
  • 2020-10-21 发布于天津
  • 举报
李白嘲鲁儒译文赏析嘲鲁儒是唐代伟大的浪漫主义诗人李白在唐开元末年初游东鲁时所创作的一首讽刺诗全诗体现了诗人怎样的感情嘲鲁儒鲁叟谈五经白发死章句问以经济策茫如坠烟雾足著远游履首戴方山巾缓步从直道未行先起尘秦家丞相府不重褒衣人君非叔孙通与我本殊伦时事且未达归耕汶水滨肌注释鲁春秋时鲁国在今山东省南部鲁儒鲁地的儒生鲁叟鲁地的老头子指鲁儒五经指五部儒家经典即诗书礼易春秋章句分析古书章节句读死章句老死于章句之学中经济策治理国家的方略茫茫然模糊不清的样子两句意为如果问鲁儒怎么样治理国家就如坠烟雾茫无所知著穿远

李白《嘲鲁儒》译文、赏析 《嘲鲁儒》 是唐代伟大的浪漫主义诗人李白在唐开元末年初 游东鲁时所创作的一首讽刺诗,全诗体现了诗人怎样的感情 嘲鲁儒⑴ 鲁叟谈五经⑵,白发死章句⑶。 问以经济策⑷,茫如坠烟雾。 足著远游履⑸,首戴方山巾⑹。 缓步从直道⑺,未行先起尘⑻。 秦家丞相府⑼,不重褒衣人⑽。 君非叔孙通(11),与我本殊伦(12)。 时事且未达,归耕汶水滨(1肌 【注释】 ⑴鲁,春秋时鲁国,在今山东省南部。鲁儒,鲁地的儒生。 ⑵鲁叟,鲁地的老头子,指鲁儒。五经,指五部儒家经典, 即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。 ⑶章句,分析古书章节、句读。死章句,老死于章句之学中。 ⑷经济策,治理

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档