《吾庐记》原文及译文.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
〈〈吾庐记》原文及译文 《吾庐记》原文及翻译 原文: 季子礼(1),既倦于游,南极琼海,北抵燕,于是作屋于勺庭(2)之左肩, 曰:“此真吾庐矣!”名曰吾庐。 庐于翠微址最高,群山宫之,平畴崇田,参错其下,目之所周,大约数十里, 故视勺庭为胜焉。 于是高下其径,折而三之。松鸣于屋上,桃、李、梅、梨、梧桐、桂、辛夷 (3)之华,荫于径下,架曲直之木为槛,垩以蜃灰(4),光耀林木。 客曰:“斗绝之山,取蔽风雨足矣。季子举债而饰之,非也。”或曰:“其 少衰乎?其将怀安也。” 方季子之南游也,驱车瘴癞之乡,蹈不测之波,去朋友,独身无所事事,而 之琼海。至则飓风夜发屋,卧星露之下。兵变者再,索人而杀之,金铁鸣于堂户, 尸交于衢,流血沟渎。客或以闻诸家,家人忧恐泣下,余谈笑饮食自若也。及其 北游山东,方大饥,饥民十白为群,煮人肉而食。千里之地,草绝根,树无宵皮。 家人闻之,益忧恐,而季子竟至燕。 客有让余者曰:“子之兄弟一身矣,乂唯子言之从。今季子好举债游,往往 无故冲危难,冒险阻,而子不禁,何也? ”余笑曰:“吾固知季子之无死也。吾 之视季子之举债冒险危而游,与举债而饰其庐,一也。且夫人各以得行其志为适。 终身守闺门之内,选奥(6)柩起,盖井而观,腰舟而渡,遇三尺之沟,则色变 不敢跳越,若是者,吾不强之适江湖。好极山川之奇,求朋友,揽风土之变,视 客死如家,死乱如死病,7工湖之死如衽(7)席,若是者,吾不强使守其家。孔 子曰:’志士不忘在沟壑。'夫若是者,吾所不能而子弟能之,其志且乐为之,而 吾何暇禁? ” 季子为余言,渡海时舟中人眩怖不敢起,独起视海中月,作《乘月渡海歌》 一首。兵变,阖而坐,作《海南道中诗》三十首。余乃笑吾幸不忧恐泣下也。 庐既成,易堂诸子(8),自伯兄而下皆有诗;四方之士闻者,咸以诗来会, 而余为之记。一一选自道光刻本《易堂九子文钞?魏叔子文钞》 【注】(1)季子礼:魏礼,字和公,号季子。(2)勺庭:作者翠微山堂号。 (3)辛夷:木名,亦称木兰,开紫红花。华,通“花” (4)垩(Q)以蜃灰: 涂刷蛤壳粉。垩,涂刷。蜃,指大蛤。(5)瘴癞(la /我国南方湿热,山林问 蒸发之烟气,使人致病,故有此称。(6)选奥(ru a n)怯懦。选,通“巽”, 怯懦、柔弱。奥,同“软”。(7)衽(r e n)指家中床席。(8)易堂诸子:作者 与魏祥、魏礼,及李腾蛟、丘维屏、彭任等人,在翠微峰建立学舍,讲学论文, 号易堂。 译文: 季子魏礼,已经对四方飘游的生活感到厌倦了,他曾经南面直到海南岛, 北 面到河北一带,于是筑屋于勺庭的左角,说:“这才真是我安身的地方了!”便 名为“吾庐”。 吾庐在翠微峰上位址最高,群山围绕着它,高高低低的田地,交错其下,极 目四望,大约有几十里,所以要比勺庭幽美。 他乂顺应地势,将小径折成三段。松声迎风鸣于屋上,桃、李、梅、梨、梧 桐、桂、辛夷这些花叶,掩映于径下,用曲直不一的木条做成栏杆,涂上了蚌壳 灰,它的光泽便闪烁在林木之间了。 有人说:“筑屋于陡峭的山上,只要能遮蔽风雨就够了,季子却借债来布置, 实在不值得。”也有人说:“大概季子的意志有些衰颓了吧,因而想过过安逸的 生活。” 当季子南游的时候,车子奔驰在瘴气郁结的异乡,身冒不测的风险,远离朋 友,独个儿无所作为,就此前往海南岛。到了那里,一夜之间大海风便将房屋吹 毁,只得躺在露天之下。乂碰到两次兵变,老白姓被乱兵搜寻到就遭杀害,刀剑 之声响彻门庭,尸体堆积在大街上,鲜血流注于沟道。有的人把消息告诉家里, 家里人吓得哭了,我却象平日一样谈笑吃喝。后来他乂北游山东,恰巧逢到大荒 年,灾民成群结队,煮人肉充饥。千里之内,连草根树皮都食尽了,家里人听到 后,更加害怕,可是季子竟然还能到达河北。 有人责备我说:“您和季子是同胞兄弟,他乂事事都听您的话,现在季子喜 欢借债远游,常常受到意外的灾难,您为什么不加阻止? ”我笑着说:“我原知 季子是不会死的呀!我看季子的借债冒险而远游,和他的借债布置屋子是一样道 理;而且人都以能实现自己志愿为舒畅。 如果他只想毕生终老于内室之中, 连走 一步路也瞻前顾后、似进非进,盖上井盖才敢看井,系着腰舟才肯渡水,一见三 尺宽的沟,立即大惊失色不敢跳越,象这样的人,我决不会强使他到7工湖之上。 反之,如果性喜纵情于奇山异水,寻访良朋好友,吸取各地不同的风土人情,把 死在外地看作死在家里,死在变乱中看作死于疾病,死在江湖间看作死在床席上 一样,象这样的人,我决不会强使他坐守在家里。孔子说: ’有志气的人是连死 在山沟里也毫不顾虑的。’像这样的行动,我自己虽然做不到而子弟们却能做到, 并且正是出于他们的志趣乐于做去,我连赞成都来不及怎么还能阻止呢? ” 季子还对我说过:渡海时同船的人都被风浪颠簸得头晕心惊不敢起床, 唯有 他起

文档评论(0)

wangxue1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档