- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter Four
4.5 Canadian English
Canada
Canada and most of New France came under British rule in 1763.
The colonial past has exerted a strong influence on the language policy in
Modern Canada. As British and French descendants are two largest ethic
groups, the Canadian government has adopted a policy of official
bilingualism. English and French have equal status in federal courts,
parliament, and in all federal institutions.
Canadian English
Canadian English is the Canadian variety of English in Canada.
80% of the population live in the area within 200 kilos from America.
CanE shares most of the linguistic characteristics of AmE.
The most typical Canadian feature of pronunciation is “Canadian raising”.
Pronunciation Features
(1) “Canadian raising”: the realization of /aʊ/ and /aɪ/ as /ʌʊ/ and
/ʌɪ/ when followed by a voiceless consonant;
E.g. house height
Elsewhere the realization is /aʊ/ and /aɪ/.
aboutbowed, bitebide, househouses, knifeknives
Pronunciation Features
(2) /ɔ:/ and /ɒ/have merged;
E.g. caughtcot, dawndon, callercollar
homophonous pairs
(3) /t/ often sounds like /d/.
E.g. waitingwading, metalmedal,
latterladder, heartyhardy
Vocabulary Features
Inuktitut: kayak (轻便独木舟), anorak, husky, mukluk
Ojibwe and Cree: chipmunk (花鼠), moose, muskeg
Sault: waterfall
Muskeg: a northern bog (沼泽)
Canals: fjords (海湾)
Cat spruce: a kind of tree (杉树)
Tamarack : a kind of larch (落叶松木)
Conclusion
Canadian English shares most of the characteristics of American English.
To sum up, Canadian English is a national variety of English with distinctive
features.有缘学习更多+谓ygd3076考证资料
您可能关注的文档
- 4. 清教主义及其影响.pdf
- 4.1-1资料-美国州名简称(简).pdf
- 7. “迷惘的一代”与菲茨杰拉德.pdf
- 8.《了不起的盖茨比》简介.pdf
- 8.1 维多利亚时代和狄更斯.pdf
- 8.2 《雾都孤儿》与其现实批判.pdf
- 8.3 《雾都孤儿》中的伦敦.pdf
- 8.1 Introduction to India外国文学名著导读.pdf
- 8.2 Pronunciation Features of Indian English外国文学名著导读.pdf
- 7.4 Lu Xun_ The writer who wrote in people’s language - U外国文学名著导读SA - Chinadaily.com.pdf
原创力文档


文档评论(0)