淡黄柳空城晓角姜夔注释翻译赏析讲解.docVIP

淡黄柳空城晓角姜夔注释翻译赏析讲解.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
淡黄柳·空城晓角 | 姜夔 | 注释 | 翻译 |赏析 | 讲 解 【作品简介】 《淡黄柳 ;空城晓角》由姜夔创作,被选入《宋词三百首》 。这首词写游子客中的伤春愁绪。 首先写早晨起来见到早春柳色, 不觉想念江南。下阕续写寒食,携酒寻找所恋,突出“怕梨花落尽成秋色”的人生感喟。“唯有池塘自碧”的境界,则表出对于人生与自然的无奈,道尽了闲愁中人的迷惘和惶惑。 更多宋词赏析文章敬请关注的 《宋词三百首》专栏。 【原文】 《淡黄柳 ;空城晓角》 作者:姜夔 (客居合肥南城赤阑桥①之西,巷陌凄凉,与江左②异。唯柳色 夹道,依依可怜。因度此阕,以纾③客怀。 ) 空城晓角④,吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻⑤。 看尽鹅黄⑥嫩绿, 都是江南旧相识。 1 正岑寂⑦,明朝又寒食。强携酒、小桥⑧宅。怕梨花落尽成秋色。 燕燕飞来,问春何在?唯有池塘自碧。 【注释】 ①赤阑桥:红色栏杆的桥。 ②江左:泛指江南。 ③纾:消除、抒发。 ④晓角:早晨的号角声。 ⑤恻恻:凄寒。 ⑥鹅黄:形容柳芽初绽,叶色嫩黄。 ⑦岑寂:寂静。 ⑧小桥:后汉乔玄次女为小桥,此或借之谓合肥情人。 【翻译】 我居住在合肥南城赤阑桥之西,街巷荒凉少人,与江左不同。只有柳树,在大街两旁轻轻飘拂,让人怜惜。因此创作此词,来抒发客居在外的感受。 拂晓,冷清的城中响起凄凉的音乐声。那声音被风一吹,传到垂柳依依的街头巷口。我独自骑在马上,只着一件到单衣裳,感觉有阵阵寒气袭来。看遍路旁垂柳的鹅黄嫩绿, 都如同在江南时见过那样的熟悉。 正在孤单之间,明天偏偏又是寒食节。我也如往常带上一壶酒, 2 来到小桥近处恋人的住处。 深怕梨花落尽而留下一片秋色。 燕子飞来,询问春光,只有池塘中水波知道。 【赏析】 宋光宗赵惇绍熙二年( 1191 ),姜夔寄居合肥,这首词就是这年春天在合肥写的。如小序所说,作者写这首词的目的是“以纾客怀” ,可是,通篇都是写景,作者寄居异乡的惆怅,伤时感世的愁绪,尽在 不言之中。上片首二句先写“巷陌凄凉” 。作者写作这首词的历史时期,合肥离南宋的边防线不是太远,是所谓“边城” 。“空城”写出城内萧条冷落;“晓角”增添了气氛的悲凉。“马上单衣寒恻恻” ,写“巷陌”中的人物,也就是作者自己在异乡边地的感受。 “看尽”两句又转入写景,眼前的柳色“鹅黄嫩绿” ,和江南十分相似,“都是江南旧相识”,流露出淡淡的思乡情绪。过片“正岑寂”三字,承上启下, 由柳色想到江南的故乡, 但这里毕竟不是故乡, 如“小序”所说,“与江左异”,因此才有 “岑寂” 之感。“正”字引出下文, 转写寒食时节。“强携酒”句的“强”字,写出满怀愁绪,本来已无心访人饮酒,但适逢佳节,只好“强携酒,小桥宅” ,去找情侣过节,无非是敷衍应景。“怕”字又一转,写作者对春天的留恋, 本来无心赏春, 而当“梨花落尽”时,眼前会“尽成秋色” ,那是会更添惆怅的。结尾三句,紧承上句,叙写“春”将逝去,当“燕燕飞来”之时,就只有一池绿水了。惋惜春光逝去,在写春景中反映边城的凄凉,作者意在排解愁绪,实际上却不自觉地流露出无限烦恼,家国隐恨。更多宋词赏析文 3 章敬请关注的《宋词三百首》专栏。全词意境凄清冷隽,造句朴素自然,用语清新质朴,绝无矫柔造作的痕迹。本词以写景为主,情在景中。王国维在《人间词话》一书中谈词的“境界”时说: “有有我之境,有无我之境”,姜夔这首《淡黄柳》是“有我之境” 。在柳色春景的描写中,作者的万般愁绪,无限哀怨之情,也就巧妙自然,不着痕迹地表现出来。 【讲解】 此词是写作者客居合肥的心感。 金人入侵,由于南宋小朝廷偏安江南一隅,江淮一带在当时已成边区。符离之战后,百姓四散流离,一眼望去,满目荒凉。合肥的大街小巷,多植柳树。作者客居南城,其时已近寒食,春光明媚。但人去苍茫,只有绿柳夹道,仿佛在向作者呜呜倾诉,有感于此,作者便作了这首《淡黄柳》 。 上片写清晓在垂杨巷陌的凄凉感受,主要是写景。 首二句写所闻,“空城”先给人荒凉寂静之感,于是, “晓角”的声音便异常突出,如空谷猿鸣,哀转不绝,象在诉说此地的悲凉。听的人偏偏是异乡作客,更觉苦痛,此二句与《杨州慢》 “清角吹寒,都在空城” 意境相近。那词前面还说: “自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。”此词虽未明言,但其首二句传达的“巷陌凄凉”之感,亦有伤时意味,不惟是客中凄凉而已。紧接一句是倒卷之笔,点出人物,原来是骑在马上踽踽独行的客子,同时写其体肤所感。将“寒恻恻” 4 的感觉系于衣单不耐春寒, 表面上是记实, 其实这种生理更多地来自“清角吹寒”的心理感受。繁荣已成为过去,无奈春光依旧,物是人 非,更添身世之感。下二句写所见,即夹道新绿的杨柳。 “鹅黄嫩绿”四字形象地再现出柳色之可爱。 “看尽”二字既表明除柳色外更无悦目之景,又是从神情上表现游子内心活动 ;;“都

文档评论(0)

182****5045 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档