中国翻译协会中译英最新发布词汇.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【中国翻译协会中译英最新发布词汇】 来源: 冯一鸣的日志 一、关于建设和谐社会的词汇 1.疏导公众情绪 defuse (public) anger/discontent ;to properly channel public sentiments 2.诚信缺失 lack of credibility 发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享 development  for the people, by the people and to the benefit of  the people 4.和谐共赢 all-win harmony ; harmony  and all winners 5.实现社会公平与正义 ensure equity and justice 6.廉政文化建设 foster a culture of clean government 7.减少社会不平等现象 reduce social inequalities 8.和谐相处 live in harmony 9.和谐社会的内涵 the characteristics of a harmonious society 和实生物,同则不继(西周周太史史伯) 和为贵 和也者,天下之达道也(《中庸》) Harmony is the Way to be. (The Doctrine of the Mean) 君子和而不同 Gentlemen seek harmony but not uniformity. 和则两利 Reconciliation benefits both; Peace benefits both. 和则生谐 Reconciliation leads to harmony. 天人合一 the unity of man/human and nature; Heaven-Man Oneness( 书面 ); Heaven and man are one.( 口译 ) “和 ”是中国文化传统的基本精神,也是中华民族不懈追求的理想境界。 Harmony is a defining/core value of China ’culturals tradition. It is an ide al that the Chinese nation has never ceased to pursue. 以“和为贵 ”就是说国家之间、民族之间、人与人之间要以团结互助、友好相处为最高境 界。 “ Harmony is most precious  ”This. means that mutual help and friendly  co-existence 和而不同 harmony in diversity/harmony without uniformity 和“实生物 ”就是说只有不同文明之间相互吸收借鉴,才能文物化新,推进文明的进步。 “ Harmony generates vitality This” . means that only with mutual interaction and enric hment  can different  civilizations  rejuvenate  and continue  to grow. 要建设一个和谐世界,应坚持民主平等,实现协调合作;坚持和睦互信,实现共同安全;坚持公正互利,实现共同发展;坚持包容开放,实现文明对话。 To build a harmonious world, we should uphold democracy and equality to enhance cooperation and coordination; ensure amity/fertility and mutual trust to achieve co mmon security; uphold justice and mutual benefit to advance common development; and stay open to facilitate dialogue among civilizations. 一个和谐的国家是法治的国家,稳定的国家,和平的国家,繁荣的国家。一个和谐的世界是民主的世界,和睦的世界,公正的世界,包容的世界。 A harmonious country should be one of laws and stability, peace and prosperity. A harmonious world should be one of democracy, peace, justice

文档评论(0)

152****6621 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档