关于浪漫英语情诗欣赏.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页 关于浪漫英语情诗欣赏 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于浪漫英语情诗欣赏》的内容,具体内容:在富于浪漫色彩的废墟中,蕴藏着一种令人激越的魅力。我精心收集了关于浪漫英语情诗,供大家欣赏学习!关于浪漫英语情诗篇1lovers infiniteness... 在富于浪漫色彩的废墟中,蕴藏着一种令人激越的魅力。我精心收集了关于浪漫英语情诗,供大家欣赏学习! 关于浪漫英语情诗篇1 lovers infiniteness(情人之无限) 中英对照: if yet i have not all thy love, dear, i shall never have it all ; i cannot breathe one other sigh, to move, nor can intreat one other tear to fall ; and all my treasure, which should purchase thee, sighs, tears, and oaths, and letters i have spent ; yet no more can be due to me, than at the bargain made was meant. if then thy gift of love were partial, that some to me, some should to others fall, dear, i shall never have thee all. 如果我还不曾得到你的全部的爱, 这全部我将永远无法获取; 我不能吐出另一声动人的磋叹, 也不能让另外一滴眼泪滚落, 叹息,眼泪,誓辞,一封封情书, 这些原应换取你的珍宝已是白费, 而假如你的爱不肯全部付出, 只是按照交易定下的份额分配, 既分给我一些,又匀给别人一些, 你的这份爱的礼物碎损残缺, 亲爱的,我永远无法全部获得。 or if then thou gavest me all, all was but all, which thou hadst then ; but if in thy heart since there be or shall new love created be by other men, which have their stocks entire, and can in tears, in sighs, in oaths, and letters, outbid me, this new love may beget new fears, for this love was not vowd by thee. and yet it was, thy gift being general ; the ground, thy heart, is mine ; what ever shall grow there, dear, i should have it all. 而你如果把全部的爱赐与了我, 那也不过是从前的全部爱, 假如有别的男子向你的芳心潜入, 让你现在或将来产生新的爱, 他们的资本齐全,更能在眼泪,叹息 誓辞,和情书上满足你的虚荣, 那新的爱会导致新的惊悸, 因为这种爱背离了你的初衷。 既然如此,你的礼物对众人广施, 你的芳心属我,无论这土地上生长什么, 我都应该拥有那全部。 yet i would not have all yet. he that hath all can have no more ; and since my love doth every day admit new growth, thou shouldst have new rewards in store ; thou canst not every day give me thy heart, if thou canst give it, then thou never gavest it ; loves riddles are, that though thy heart depart, it stays at home, and thou with losing savest it ; but we will have a way more liberal, than changing hear

文档评论(0)

zdq6737 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档