- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
题目要求和说明
题目名称 装船通知 (SHIPPING ADVICE)
基本要求 根据海运提单和商业发票制作装船通知
下载模板 0912_装运通知 03.doc
相关说明 2001 年 3 月 20 日,南京唐朝纺织服装有限公司的货物装上由上海港开往加拿大
蒙特利尔港的“ HUA CHANG ”轮第 09981 船次并出运。在拿到了船公司的海
运提单后,南京唐朝纺织有限公司即于 3 月 21 日缮制装船通知书给客户。
海运提单
1. Shipper Insert Name, Address and Phone
B/L No.
NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,
NANJING 210005, CHINA
中远集装箱运输有限公司
2. Consignee Insert Name, Address and Phone
TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)
3. Notify Party Insert Name, Address and Phone
FASHION FORCE CO., LTD
8935 NEW TERMINAL, ALTA,
VISTA OTTAWA, CANADA
4.
Combined Transport *
5.
Combined Transport*
Pre –carriage by
Place of Receipt
6.
Ocean Vessel Voy. No.
7.
Port of Loading
HUA CHANGV.09981
SHANGHAI
8. Port of Discharge
9. Combined Transport *
MONTREAL
Place of Delivery
MONTREAL
COSCO CONTAINER LINES
TLX: 33057 COSCO CN
FAX: +86(021) 6545 8984
ORIGINAL
Port-to-Port or Combined Transport
BILL OF LADING
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means
Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading.
SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).
*Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading.
Marks Nos. No. of Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurem
文档评论(0)