古诗《白雪歌,送武判官归京》赏析.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古诗《白雪歌,送武判官归京》赏析 《白雪歌,送武判官归京》作品介绍 《白雪歌,送武判官归京》的作者是岑参,被选入《全唐诗 》的第 199 卷。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送 客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出 来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。 全诗内涵 丰富宽广,色彩瑰丽浪漫,气势浑然磅礴,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染 力,堪称盛世大唐边塞诗的压卷之作。 其中“忽如一夜春风来, 千树万树梨花开” 等诗句 已成为千古传诵的名句。 《白雪歌,送武判官归京》原文 白雪歌,送武判官归京⑴ 作者:唐·岑参 北风卷地白草折⑵,胡天八月即飞雪⑶。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开⑷。 散入珠帘湿罗幕⑸,狐裘不暖锦衾薄⑹。 将军角弓不得控⑺,都护铁衣冷难着⑻。 瀚海阑干百丈冰⑼,愁云惨淡万里凝⑽。 中军置酒饮归客⑾,胡琴琵琶与羌笛⑿。 纷纷暮雪下辕门⒀,风掣红旗冻不翻⒁。 轮台东门送君去⒂,去时雪满天山路⒃。 山回路转不见君⒄,雪上空留马行处。 《白雪歌,送武判官归京》注释 ⑴武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。 ⑵白草:西北的一种牧草,晒干后变白。 ⑶胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。 ⑷梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上, 像梨花开了一样。 1 / 8 ⑸珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。 ⑹狐裘:狐皮袍子。锦衾:锦缎做的被子。锦衾薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。 ⑺角弓:两端用兽角装饰的硬弓, 一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。 ⑻都护:镇守边镇的长官此为泛指, 与上文的“将军”是互文。 铁衣:铠甲。 难着:一作“犹着”。着:亦写作“著”。 ⑼瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。 ⑽惨淡:昏暗无光。 ⑾中军:称主将或指挥部。 古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。 饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。 ⑿胡琴琵琶与羌笛: 胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。 这句说在饮酒时奏起了乐曲。羌笛:羌族的管乐器。 ⒀辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。 ⒁风掣:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。一言旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。掣:拉,扯。 ⒂轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内, 与汉轮台不是同一地方。 天山:一名祁连山,横亘新疆东西,长六千余里。 ⒃满:铺满。形容词活用为动词。 ⒄山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。 《白雪歌,送武判官归京》白话译文 北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。创作背景 岑参于唐玄宗天宝十三载 (754 年)夏秋之交到北庭, 唐肃宗至德二载 ( 757 2 / 8 年)春夏之交东归,此诗当作于此期。当时西北边疆一带,战事频繁,岑参怀着到塞外建功立业的志向,两度出塞,久佐戎幕,前后在边疆军队中生活了六年, 因而对鞍马风尘的征战生活与冰天雪地的塞外风光有长期的观察与体会。 天宝十三载这次是岑参第二次出塞, 充任安西北庭节度使封常清的判官 (节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。 《白雪歌,送武判官归京》赏析 《白雪歌送武判官归京 》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度 使封常青的器重, 他的大多数边塞诗成于这一时期。 岑参在这首诗中, 以诗人的 敏锐观察力和浪漫奔放的笔调, 描绘了祖国西北边塞的壮丽景色, 以及边塞军营 送别归京使臣的热烈场面, 表现了诗人和边防将士的爱国热情, 以及他们对战友 的真挚感情。 全诗以一天雪景的变化为线索, 记叙送别归京使臣的过程, 文思开阔,结构缜密。共分三个部分。 前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇 寒。友人即将登上归京之途, 挂在枝头的积雪, 在

文档评论(0)

152****6621 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档