- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
尽小
孙绍振
认识作者:
·1936年出生,江苏盐城
人。1960年毕业于北京
大学中文系,现为福建师
ni
大文学院教授、博士生导
师、福建省作家协会副主
席。一生创作勤奋,著作
等身,尤以文艺批评及幽
默文论见长。代表幽默文
《美女危险论》。
整体
)交代写作缘由,
自口所领略到
物文化
及感
5-9)中国狗文化
中西方对动物的不同态度
(1012)回到本题,
强调翻译文学和比较文学之难
课文基本解读:
阅读思考1:文章题目是说“狗”,但文章所论述
的问题却并不是“狗”,是什么?
阅读思考2:通读全文,归纳一下,中西两种文化
背景下的人对狗的看法有什么不同?为什么会这
样?
阅读思考3:作者通过中西方对狗的不同看法的比
较,最后得出了什么结论?
阅读思考4:此文落笔肆意汪洋,看似随情人性,
然而前后照应,结构谨严。试举例说明。
阅读思考提示1:
文章题目是说“狗”,但文章所论述的问
题却并不是“狗”。从文章首段可以得知
写作此文的原由是香港岭南大学翻译系请
作者作个报告,讲一讲比较文学,而作者
深感其不易,并以“狗”一词在中西文化
背景下的不同理解来佐证。因此说,此文
题目是说“狗”,而文章论述的实际上是
中西文化的差异造成做翻译文学、比较文
化的学问最难。
阅读思考提示2:
文章具体描写了自己在德国和美国所领略到的
西方社会的“狗文化”以及自己的遭遇和感受
以对比的方式写出了西方人对狗的宠爱和自己
对狗的厌恶。
中国人除了对狗有很深的偏见之外,也有难
的宠爱。作者首先指出在中国文化中狗是
卑贱的,接着通过汉语中跟“狗”相关词语的
分析,来论证自己的观点。但作者也非常客观
地描述了汉文化中对狗的宠爱的一面。
中西方这种对狗的感情
和态度的不同是由于中西文
化背景的不同造成的!
中西文化差异1:
中西文化差异2:
YNETA
中西文化差异故事1
上海APEC会议上各国领导人穿的中国民族服装
为什么亚洲领导人大多穿红,而西方领导人都选
择了蓝色?红色和蓝色在西方文化里代表什么?
·首先是亚洲国家大都有着相同的文化背景,红色
在中国文化里,也可能在整个亚洲文化中都代表
着幸运、财富和喜事,所以亚洲领导人都不约而
同地选了红色。而西方人认为红色是血的颜色,
表示冲动、革命和动乱,而蓝色则代表冷静和沉
着。
文档评论(0)