网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Color_of_the_Wind中英文对照歌词(完美编译版).doc

Color_of_the_Wind中英文对照歌词(完美编译版).doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Colors of the Wind 风中色彩 Vanessa L Williams 凡妮莎·威廉斯   You think you own whatever land you land on 你以为你拥有你驻足的每一方土地 The earth is just a dead thing you can claim 大地只是你可索取的没有生命的东西 But I know every rock and tree and creature 但我知道每块石头、每棵树、每个生物 Has a life has a spirit has a name 都有生命,灵魂和名字 You think the only people who are people 你以为只有那种人才是人类 Are the people who look and think like you 那种像你一样相像和思维的人类 But if you walk the footsteps of a stranger 但你如果循着陌生人的足迹 You’ll learn things you never knew 你会知道很多不曾知道的东西 You never knew 你从不知道的 Have you ever heard the wolf cry 你是否听过狼的啼嚎 To the blue corn moon 向着蔚蓝夜空中的月亮 Or asked the grinning bobcat why he grinned 或者询问过山猫为什么莞尔一笑 Can you sing with all the voices of the mountain 你能不能伴着大山的声音歌唱 Can you paint with all the colors of the wind 你能不能描绘所有风的色彩 Can you paint with all the colors of the wind 你能不能描绘所有风的色彩 Come run the hidden pine trails of the forest 来吧,在幽静的林间小路上尽情奔跑 Come taste the sun-sweet berries of the earth 来吧,尝尝自然生长的水果甘甜滋味 Come roll in all the riches all around you 来吧,丰富的大自然就簇拥在你周围 And for once never wonder what they’re worth 也不必怀疑那些是否值得去做 The rainstorm and the river are my brothers 暴雨和小河是我的兄弟 The heron and the otter are my friends 鹭鸟和水獭是我的朋友 And we are all connected to each other 我们彼此维系 In a circle in a hoop that never ends 往复循环,生生不息 Have you ever heard the wolf cry 你是否听过狼的啼嚎 To the blue corn moon 向着蔚蓝夜空中的月亮 Or let the eagle tell you where he’s been 或者让苍鹰告诉你它来自何方 Can you sing with all the voices of the mountain 你能不能和着大山的声音歌唱 Can you paint with all the colors of the wind 你能不能描绘所有风的色彩 Can you paint with all the colors of the wind 你能不能描绘所有风的色彩 How high does the sycamore grow 枫树能长多高 If you cut it down then you’ll never know 倘若你把它砍倒,你就永远无法知道 And you’ll never hear

文档评论(0)

_______ + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档