- 4
- 0
- 约5.63千字
- 约 5页
- 2020-12-04 发布于江苏
- 举报
学弈
《孟子·告子》
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,
一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非
然也。
【译文】
弈秋是全国的下棋高手。让弈秋教导两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋
的教导;一个学生虽然也在听弈秋的教导,心里却一心想着天上有天鹅要飞来想要拉弓搭箭
把它射下来。虽然这两个人在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学的好。难道是后一
个同学的智商不如别人?回答说:“不是这样的。”
两小儿辩日
《列子·汤问》
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰: “我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时
近也。
一儿曰: “日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰: “日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。两小儿笑曰: “孰为汝多知乎?”
译文
孔子到东方游学,看见两个孩子争辩不已,就问他们争辩的原因。
一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,但是到正午的时候距离人远。”
另一个孩子认为太阳刚升起时距离人远,而到中午时距离人近。
第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像车篷般大,到了正午看起来就像盘子一样,这
不是远的东西看起来小而近的看起来大的道理吗?”
另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉,到了中午就像把手伸进热水里一样热,
这不是越近感觉越热而越远感觉越凉的道理吗?”
孔子也不能判断谁对谁错。
两个孩子笑着说:“谁说你知识渊博呢?”
矛与盾
《韩非子》
楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰: “吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰: “吾
矛之利,于物无不陷也。”或曰: “以子之矛,陷子之盾。何故?”其人弗能应
也。
译文:
楚国有一个卖盾和卖矛的人。他夸耀自己的盾,说: “我的盾坚固无比,任
何锋利的东西都穿不透它。”又夸耀自己的矛,说: “我的矛非常锋利,什么坚
固的东西都能刺穿。”有人说: “如果用你的矛,去刺你的盾,结果会怎么样呢?”
那人张口结舌,一句话也答不上来。
注释:
1、矛:古代的一种兵器,在长柄的一端装有枪头。
2、盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
3、鬻:卖。
4、誉:夸耀。
5、曰:说。
6、吾:我的。
7、陷:这里是穿透的意思 , 后面的就有刺的意思。
8、或:有人。
9、以:用。
10、子:您,对人的尊称。
11、何如:怎么样
12、应:回答。
13、利:锋利,锐利。
14、其:那个这里指卖矛和盾的那个人。
原创力文档

文档评论(0)