人教版本《语言文字数应用》“小试身手”参考答案.docVIP

人教版本《语言文字数应用》“小试身手”参考答案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《语言文字应用》“小试身手”参考答案 第一课 走进汉语的世界 第一节 美丽而奇妙的语言──认识汉语 一、结合自己学过的外语,举出汉语和外语不同特点的各种实例。参考答案:汉语的特点包括:汉语以语序、虚词等为主要的语法手段,而不是以词的形态变化为主要语法手段;汉语是有声调语言,音节的声调可以用来表示不同的意义;汉语有丰富的语气词,表示句子的各种语气;汉语还有量词,包括表事物量的名量词、表动作量的动量词和表时间量的时量词,等等。举例略。 二、了解“动词没有时态变化”这一汉语语法特点。从这两首诗里发现,除了句中有表时间的名词(“今”)和副词(“曾”),汉语动词在入句后并没有时、体、态的形态变化。因此判断句子中的动作和行为究竟发生在过去、现在还是将来,要结合上下文的语境甚至读者的历史知识去体会。而正是这样的特点使古代诗歌留给人们丰富的想像空间,意味隽永深远。李白的两首诗歌能表现出“朦胧美”,就是由于这个原因。 三、了解汉语和外语在词语意义上的差异。在不同语言里,人们对词义的理解很难完全等同,即使有的表面词义相同,词语的文化内涵、象征意义也会有差别,相同的颜色在不同语言中的象征义就是如此。例如,在英语中,白色被看成圣洁的颜色,用于婚礼仪式;而在汉民族文化里,白色是悲痛的色彩,用于丧葬仪式。英语中红色多是与“战争、流血、恐怖、淫荡”等联系在一起的;而汉民族传统上就比较喜欢红色,即所谓“尚赤”,因此汉语中“红色”大都是褒义的,具有“热烈、喜庆、欢乐、革命”等意思。 第二节 古今言殊──汉语的昨天和今天 一、了解古今汉语词形的变化:从古汉语单音节词为主到现代汉语双音节词为主。答题时要首先明确古汉语是以单音节词为主的,因此两字连用,即使在现代汉语已经成词,也不可简单地按现代汉语的意思去理解,而应该准确把握两个字各自的意思。参考答案:①“其实”是两个词。“其”:代词,它们的;“实”:名词,实际。②“所以”是两个词。“所”:助词(一说代词);“以”:介词,用。所以传道受业解惑也:用来传播学问教授学业解除困惑(的人)。③“以为”是两个词。“以”:连词,相当于“而”;“为”:动词,成为。④“至于”是两个词。“至”:动词,到;“于”:介词,引出时间。⑤“指示”是两个词。“指”:动词,指出;“示”:动词,给 看。 二、了解古今词义演变的几种方式:扩大、缩小、转移。参考答案:①“臭”:气味(古)──臭味(今)。词义缩小。②“色”:脸色(古)──颜色(今)。词义缩小(就整体词义说,“色”在古代汉语里除了“脸色、表情”的意义,还有“颜色”、“女色”、“种类”的意义,在现代汉语里只有“颜色”的意义了,因此看作是词义缩小)。③“丈夫”:成年男子(古)──女子的配偶(今)。词义转移。④“睡”:坐着打瞌睡(古)──睡觉(今)。词义扩大。 三、了解把文言文翻译成现代汉语应掌握的几种方法。练习中依次用到的方法是:对译、移动、补足、替换、删减、保留不译等。参考答案:①自然界的运动变化有常规,不因为有尧而存在,不因为有桀而灭亡。(这一句应该一个词一个词地对译成现代汉语)。②我欺骗谁了?欺骗天了吗?(“吾谁欺”中疑问代词宾语前置,翻译成现代文要把“谁”放到动词后)。③项王说:“壮士!赐给他卮 酒。”就给他一斗卮酒。(“则与斗卮酒”省略了双宾语中指人的宾语,翻译成现代汉语时应该补出来)。④有朝一日您百年之后,长安君靠什么能在赵国站稳脚跟?(“山陵崩”是“死”的委婉说法,翻译成现代文就要用现代汉语词语代替今天已经不用的文言词语)。⑤派遣军队驻守关卡的原因,是为了防备其他盗贼进入和出现意外变故。(“出入”是偏义复词,其中的“出”是无意义的成分,翻译成现代汉语时应该删除)。⑥庆历四年春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。(国号、帝号、年号、人名、地名、官名、物名等在翻译成现代汉语时一般保留不译。) 第三节 四方异声──普通话和方言 一、了解方言和普通话在词汇、语法上的差异。从题目中给出的陕北民歌歌 词中可以看出陕北方言与普通话的一些不同点:( 1)词汇:普通话“说话”在陕 北叫“拉话”;普通话说“看、瞅”等,陕北话叫“瞭”;普通话的“泪珠”陕北 话里叫“泪蛋蛋”。( 2)语法:普通话中如果量词重叠,前面的数词只能是 “一”或者没有数词,如“一个个、个个”,表示“每一个都”;而陕北方言中量 词都可以重叠,如“三道道蓝”。普通话只能说“招一招手”,动量词前面不能加 别的量词;而陕北方言的动量词后还可以加名量词“个”,如“招一招个手”。普 通话里名词有时也能重叠,如“村村”,但表示的意思是每个村子,不能表示特定 的村子;但陕北民歌里表示一个特定的村子也可以说“村村”,其他名词也可以重 叠,如“面面、话话”。普通话里说“看得见”,陕北话说“得见”,“得”表示 “能”。 二、观察方言对普通话产生的影响

文档评论(0)

zdq6737 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档