兰州方言特点概述.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编! 兰州方言特点概述 摘 要:兰州自古以来就是多民族、多元文化交融的城市。这座城市的包容性,使其方言在语音、词汇和语法方面,与标准普通话存在着一定的差异。本文试从语音、词汇和语法三方面论述兰州方言的特点。 关键词:语音;词汇;语法 兰州是我国版图的几何中心,也是重要交通枢纽城市,交通四通八达,曾经的重工业城市,这样的条件下,兰州吸引了大量来自全国各地的人来此定居。兰州靠近周边少数民族聚集的地区,汉族与当地少数民族的共同生活,在语言接触中,兰州方言在继承古代汉语词汇的同时,在也不断吸收少数民族语言与创造新的词汇,从而形成了今天的兰州方言。 一、兰州方言语音特点 兰州方言中的声母有25个,韵母有32个,四个声调,分别是阴平调值为53、阳平调值为51,上声调值为44,去声调值为13。兰州方言的特别之处在于其语音,语音有两大特点。 (一)文白异读 由于一些古音字的存在,使其有别于普通话,文白异读。同一个字,书面读音与口语读音不一致,主要表现在三方面。一是声母异读,文读吐气,白读不吐气,如说?uo读作佛fuo我佛(说)撒了吗?二是韵母异读,文读为鼻韵母,白讀为开尾韵,做tsuo 读作组tsu 你组(做)撒起了?把了l?读作唠lɑu 再不要说唠(了)。三是声韵异读,文读为齐齿舌面音,白读为开口舌根音,例如:下?ia读作哈xa考试成绩还没哈(下)来吗?街t?i?读作该kai你起哪浪该(街)了?鞋?i? 读作孩xai,你没穿孩(鞋)吗?还有独特的单音词tsua ?,你tsua ?了,其意为你怎么了。 (二)前鼻音、后鼻音不分 气流在口腔受到阻碍,通过声带颤动,由于软腭和小舌的下垂,气流从鼻腔中流出,前鼻音n的位置,舌面前部贴紧上颚,形成前鼻腔共鸣后鼻音ng,舌根贴上软腭,形成后鼻腔共鸣。前鼻音有:an en un ün 后鼻音有:ang eng ing ong (1) n声母与零声母字的混淆,爱ai 安an? 眼 i?n 都是零声母的字,但在兰州方言中,爱ai读作耐nai 安an?读作南nan 眼i?n读作碾nan (2)n与 l 不分。牛奶niou nai 读作 liou lai (3)前后鼻音不分。前鼻音大多发成后鼻音an与ang不分,韩国xan kuo读作 航国 xɑ? kuo 二、兰州方言词汇特点 在汉语发展过程中,一些词语的含义在普通话中与方言当中是不同的,有同词异义与义同形别两种现象,造成这种现象的原因是因为词形与其承载的含义之间有一定的灵活性。同词异义在兰州方言中也大量存在,是形成兰州方言词汇特点的重要因素。常见的词义变化有以下几种: (一)词义扩大 同一词在方言中的涵义比普通话中涵义范围大的现象。例如: 思想 s? ·?i??——越思想越觉得不对。 做事 tsu ?? ——故意没事找事:你还想做下个事不成。 轱辘 ku ·lu —— 量词:绕上一轱辘线。 (二)词义缩小 同一个语词在方言中涵义比普通话中的涵义范围要小的现象。例如: 客?·k??——具有某一性质的人:骆驼客 那lɑ——他;别人,人家。 大师傅 tɑ ?? ·fu——筵席上做菜的人。 (三)词义转移 某些词语本来是共同的,但在方言中词义却已转化了。这有两种情况:一是部分转化,与原词的意义还存在明显的联系。例如: 背锅pei ·ku?一般在普通话中表示待人受过,在兰州方言中表示驼背。 另一种情况是:词义转化后已使人感到与这个词的原义难以联系。例如: 鼓ku 普通话中只是指一种打击乐器,而在兰州方言中是指要挟,尕娃娃厉害的很,把我一个老汉能鼓住。 (四)词素增减 词义相同而词形不同,同一概念或事物在不同方言中用不同的词语来表达,这种同义异词的情况,在方言中以各种各样的形式反映出来。词义相同,词素部分不同的,方言中有共同的词素,但在构词方式上却有所不同,主要通过在共同的词素基础上增加或减少词。 附加成分的有无及附加成分的不同,例如: 把儿pɑ ?r 把把子 pɑ·pa · ts? 舅t?i?u 阿舅 a t?i?u 蜗牛 uo niou 蜗蜗牛 kuɑ·kuɑ li?u (五)词汇创新 方言中的词汇会随着社会的发展而发生变化,在人们日常的语言交流过程中会产生了一些新的词语,这种词语的创新,从来源上看,主要由于各地人民在发展本方言的词汇时,使用独特的词素和构词方式,因而形成了一批词义相同,而词形完全不同的同义异形词。例如: 帕p?ɑ 衣服质

文档评论(0)

yz75948 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档