摘录语言学观点(doc).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、韩礼德的语篇连贯 1、安克维斯特 韩礼德不止一次地讲到语域一致对于语篇连贯的重要性,但这一点往往被忽视, 结果是创造出这样那样的充满衔接手段但意义不连贯的所谓例证来批驳韩礼德 的观点。 其中最典型的莫过于安克维斯特(Enkvist,1978: 110)提供的例证:  (1) I bought a Ford. The car in which President Wilson rode down the Champs Elysees was black. Black English has been widely discussed. The discussions between the presidents ended last week. A week has seven days. Every day I feed my cat Cats have four legs. The cat is on the mat. M at has three letters. 这个例子已被国内外许多学者视为批评韩礼德的有力例证而多次反复引用。的确, 在这段话里含有大量的衔接手段,但意义毫不连贯。于是,得出的结论是:衔接 手段的使用不能保证语篇的连贯。 —— Enkvist,N. E. 1978. Coherence, pseudo-coherence,and non-coherence, in Ostman, J.O., ed.,Co-hesion and Semantics, Abo Akadem i Foundation, Abo. 2 、布朗和于尔 国外语言学界,布朗和于尔(1983)在论述应该如何解释语篇时,发表过这样的观 点:所谓语篇,就是 “受话者和读者视为语篇的话语”,在把一段话语或短文作 为语篇解释时,受话者和读者“力图使所描写的一系列事件形成一幅连贯的画面, 把这些事件联成一体,而不是只看话语中有没有语言上的连接 (verbal connections) 。孤立地看,布朗和于尔的这种看法是正确的。但韩礼德并没有要 人们只根据语言形式的连接与否来决定一段话语是否算得上是语篇。 ——Brown, G. G. Yule. 1983.D iscourse Analysis.Cambridge:Cambridge University Press. 上述学者对韩礼德的观点产生了误解。 3、朱永生 韩礼德的确多次讲到语域一致对于语篇连贯的重要性。然而,对于什么叫做语域 一致,韩礼德只是三言两语地略过,使人不知道他所说的语域一致是否就是指语 篇的宏观结构,还是指句子结构。如果是句子结构,是指句子的内部结构,还是 指句子与句子之间的结构。如果是后者,是指主位结构,还是指信息结构,或者 其他什么结构。根据笔者的理解,韩礼德所说的语域一致既指宏观结构,又指主 位结构和信息结构等微观结构。在笔者看来,韩礼德应该把语域一致这个概念讲 得更加清楚一些,说明它到底指什么,包含哪些组成部分,这些组成部分又是如 何使语篇上下连贯的。只有这样,才能使人们理解语域一致的真正含义,从而在 衡量语篇是否连贯时对语域一致给予足够的重视。 ——朱永生.韩礼德的语篇连贯标准—外界 的误解与自身的不足.外语教学与研究,1997(1). 4、胡壮麟 Ha11iday 和 Hasan(哈森)认为,结构 (srtucture)是表达语篇性的一种手段,例 如一个句子的结构本身就表明这个句子是连贯的。尽管如此,衔接却不是结构上 的关系,而是意义间的关系。这种关系一部分是通过语法手段实现的,如指称, 一部分是通过词汇手段实现的,如重复(reiteration)。胡著则认为,既然语言 是多层次的,那么语篇的衔接和连贯也必然在各个层次上有所反映。这些层次包 括:社会符号层,语义层,词汇层,句法层和音系层。指称属于词汇层,而及物 性则属于语义层。这种划分比单从结构和语义出发更系统,因为即使 HallidayHasan(1976)全面论及了句内结构和语篇结构,有些涉及语用知识的问 题也很难在他们的模式中找到一个位置。 ——孙玉.胡壮麟《语篇的连接与连贯》评介. 外国语 ,1995(4).

文档评论(0)

158****6415 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档