- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档,助力人生,欢迎关注小编!
武汉方言熟语词考释
摘要:武汉方言属北方方言的西南官话区,武汉方言中许多常用词语颇有地方特色和文化特色。从使用的地域来看,它们似乎是土生土长的武汉话;但从传承的历史来看,它们却往往是古语词的遗留。本文选取其中的“模子”、“答白”、“捞摸”等词语13个,从使用现状、用字理据、来源流变等方面对其进行考释。
关键词:武汉方言;词语;考释
中图分类号:H172.3(263)
文献标识码:A
文章编号:1004—0544(2020)10—0088—04
武汉地处长江中游,是华中重镇,素有“九省通衢”之称。武汉方言属北方方言的西南官话区,有声母20个,韵母53个。声调4个。其中声调的调类和调值为:阴平55阳平213上声42去声35。武汉方言中许多常用词语颇有地方特色和文化特色。从使用的地域来看,它们似乎是土生土长的武汉话;但从传承的历史来看,它们都往往是古语词的遗留。本文选取其中的“模子”、“答白”、“捞摸”等词语13个,从使用情况、用字理据、来源流变等方面对其进行考释。
模子\脉子
武汉方言“模子”的意思是“相貌,脸面”,名词。如:“那个女孩的模子长得么样?”又:“她就是模子长得好看。别的都不咋的。”《楚天都市报》(2020.1.1):“姑娘伢一看,心想:‘耶,好帅啊,帅哥模子正,勇敢又强壮,我就喜欢他。’”有的书面写作“脉子”。如《武汉晚报》(2020.12.31):“都是些几快活的‘脉子’。”
其实,词形“模子”应为正宗,“脉子”缺乏理据,“[mY]”当是“[mo]”的音变。“模子”一词出现较早,本指“制物的型器”,如《古尊宿语录·卷四十四》:“不见云门大师道:‘而今天下老和尚,多是师承学解,路布葛藤,印板上打来,模子里脱出。’”《醒世姻缘传·第三十九回》:“小献宝说:‘那布是有模子的营生,只是那板有什么定价?大人家几千几百也是他。你拇量着买什么样的便是?’后由“制物的型器”引申为指人的模样。如周立波《卜春秀》:“她是么子样子?脸模子好看不好看?”
《汉语大词典》收“模子”,首引资料为《西游记·第七一回》:“他的铃儿怎么与我的铃儿就一般无二!纵然是一个模子铸的,好道打磨不到,也有多个瘢兒,少个蒂儿,却怎么这等一毫不差?”书证稍晚。
《武汉方言词典》收录“模子”,但未及“相貌,脸面”义。收录“脉子”,释为:“黑话,指相貌,也指人。”“黑话”之说恐不确。又《武汉方言词典》释“对脉子”为:“黑话,指察看人的相貌(以便采取行动)。”嘲这个说法应该是正确的。
答白\搭白[ta pY]
武汉方言“答白”为动词,意思是“说话,答话”。如:“他出门时一路上喜欢与人答白。”有时可在该词中间插入“个”字,如:“到三角湖有下车的没有?有就答个白。”书面上有的写作“搭白”。如《楚天金报》(2020.6.15):“世界杯喊打折,酒楼‘搭白不算数’。”又《楚天都市报》(2020.12.6):“阿布敢不‘搭白’吗?”
“答白”一词,古文献中有用例。《苕溪集·卷二十四·劝发大菩提心广博庄严供养会总录序》:“萧闲老人周嘉仲往在政和间,两慕道俗于钱塘南山净慈禅寺建发大菩提心广博庄严供养胜会,自制劝发心文及答白疏语。”《留东外史—第八十九章》:“我问太太:‘无缘无故的,只管哭些什么?’她总不答白。”文献中也有写作“搭白”的。《黄绣球—第二回》:“黄绣球也不搭白,仍旧一跷一拐的走了开去。”《绘芳录—第六十七回》:“原来红雯当丫头的时候,即与阿瑶熟识,又不时到外面传示方夫人的说话,见了阿瑶都要搭白两句。”
《汉语大词典》收录“搭白”和“答白”。“答白”首引周立波《张满贞》:“我还要答白,张满贞对我使了一个眼色。”“搭白”引艾芜《两姊妹》:“阿金没有搭白,连忙去洗碗。”【两个词形的书证都过晚。
《武汉方言词典》收“搭白”,无“答白”。
捞摸[lau mo](有的读作[lau my])
武汉方言“捞摸”多用作名词,义为“被捞取的东西”。如:“锅里东两下少了,有得么捞摸。”又引申为“实在感”。如:“这东西吃起来门里有得捞摸。”又引申为“依托,寄托”。如:“儿女都出国了,她一个人在家里有得么捞摸。”此词《武汉方言词典》收录。
“捞摸”一词在文献中有用例,本义为“向水中探物”,后泛指“寻取”。宋·朱熹《与林择之书》:“未去之间,亦且试捞摸看,若幸指拨得一二人,亦是一方久远利害也。”元,关汉卿《裴度还带—第二折—楔子》:“你这阴阳不济事了,你也是多里捞摸。”《喻世明言·第十一卷·赵伯摐茶肆遇仁宗》:“正说之问,赵旭于袖中捞摸。”后由动作“寻取”引申为“被寻取的东西”。如《鸳鸯针·第一回》:“那王氏等
文档评论(0)