英语长难句70句分析报告.pdf

. . . 如何掌握长难句 复杂长句是考研阅读理解短文的最显著特点之一, 是文章语言难度所在, 也是命 题者常常出题之处。 因此具备较好的剖析复杂长句的能力, 对于考研阅读理解至 关重要。复杂长句典型的特点是, 多个语法现象或特殊句式同时出现在一个较长 的句子中,使句子修饰词很多,句中套句,成分中套成分,从而造成考生对其准 确意义的理解困难。 对于复杂长句, 不管其结构多么复杂多变、 盘根错节, 只要把握住句子结构的主 脉络抓住句子的关键词和关键信息, 再根据自己所掌握的各种语法知识及一些特 殊句式的构成规律,就可理清头绪,找到思路。由于复杂长句很难理解,考生在 平时阅读时应多加练习。 下面分 8 类总结了最典型的 70 句真题长难句,希望考生复习时能多揣摩,如能 将其中英文全部背熟,长难句肯定过关。 第一节 比较结构 1.There are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy —far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone. 【参考译文】现在已有一些机器人系统能够进行精确到毫米以下的脑部和骨骼手 术 这要比极具技巧的医生单单用手精确得多。 word 格式资料 . . . 2.I have discovered ,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress ,that abandoning the doctrine of “juggling your life ”, and making the alternative move into “downshifting ” brings with it far greater rewards than financial success and social status . 【参考译文】或许正像凯尔西在不堪积劳重负而公开地辞去她在 《她》杂志社的 编辑一职之后—样,我已经发现,放弃那种“为生活忙碌”的人生信条并转而追 求比较悠闲的生活带给你的回报远远大于经济成功和社会地位。 3.While in America the trend started as a reaction to the economic decline —after the mass redundancies caused by downsizing in the late ’80s— and is still linked to the politics of thrift ,in Britain , at least among the middle-class down shifters of my acquaintance ,we have different reasons for seeking to simplify our lives. 【参考译文】在美国,这一返朴趋势是以经济衰落的反应为开始的 那是在 80 年代末期裁员而引起大量的失业之后 现在依然与提倡节俭的政纲相关;而在 英国,最起码在我所熟识的中产阶级返朴归隐者中,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档