最新岳阳楼记精准原文译文重点词对照表汇编.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约4.06千字
  • 约 4页
  • 2021-01-22 发布于天津
  • 举报

最新岳阳楼记精准原文译文重点词对照表汇编.docx

〈〈岳阳楼记》原文译文对照表 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 谪:古时官史降职或远调 守:做郡的长官 庆历四年的春天,滕子京被降职到岳州做 太守。 越明年,政通人和,白废具兴。 越:至V 具:通“俱”,全,皆 政:政事 通:顺利 和:和乐 到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种 荒废了的事业都兴办起来。 (重修岳阳楼的背景) 乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其 上。 乃:于是 增:扩大 制:规模于:在 于是重新修建岳阳楼,扩展他旧有的规 模,把唐代名人和当今贤人名士的诗赋刻 在上面。 属(zh @予(yu)作文以记之。 属,通“嘱”,嘱托 写文章 予:我 作义:与义早 以:来 之:代词,这件事。 嘱咐我写一篇文章来记述这件事。 (在“政通人和,百废具兴”的基础上“重 修岳阳楼”,这说明滕子京在谪守的逆境 中,仍不以己悲,把政事治理得井井有条, 颇有政绩。作者欣赏他的阔大胸襟。 予观夫(fu)巴陵胜状,在洞庭一湖。 夫:指示代词,那 胜状:优美的景色 琳那巴陵的美景,全都在洞庭湖上 。 (一个“观”字,引起下文洞庭湖景的描 写) 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯; 衔:衔接 吞: 吞没 浩浩汤汤:水势很大的样子 横:宽阔 (洞庭湖)包含着远方的山脉, 吞吐着长 江的流水;浩浩荡荡,苑阔无边。 (远景,洞庭湖气势非凡,水波壮阔) 朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。 晖:日光 此:这 贝U:就是 大观:雄伟壮丽的景象 清晨湖面上洒满阳光,傍晚又是一片阴 暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳 楼雄伟壮丽的景象。 (洞庭湖早晚阴晴变化, 景色不问,为下 文“观看不同的景物,触发不同的心情” 作铺垫) 前人之述备矣(y 1)。 之:的 备:详尽,完备 前人的记述很详尽了。 然则北通巫峡,南极潇湘, 然则:既然如此那么 ...... 极:尽头 既然这样,那么这里北面通向巫峡, 南面 直到潇水、湘水, 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 迁客:被贬谪流迁的人 骚人:诗人 会:聚集。 览:看,观赏 得:能够 无:没有 被降职远调的官员和诗人,大多在这里聚 会,观赏这里的自然景物而触发的感情, 可能会有所不同吧? 若夫霉雨霏霏,连月爪开,阴风怒号,浊浪排空; 若夫:发语词至于 霏霏:雨(或雪)繁密 的样子 开:放晴 排:冲向 像那连绵细雨纷纷而卜, 整个月不放晴的 时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向 天空; 日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,橘倾楫摧; 耀:光辉 潜形:隐没形迹 日月星辰隐藏了光辉,山岳也隐没了形 迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下、船 橘倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断 桨断折; 薄暮冥冥,虎啸猿啼。 薄:迫近 冥冥昏暗的样子 傍晚时分大色昏暗,只听见老虎的吼叫和 猿的悲啼。 (以上几句写阴雨天气时洞庭湖的景观) 登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥, 满目萧然,感极而悲者矣。 斯:这 去:离开 国:国都馋:说坏话 萧然:萧条的样子 极: 极点 (这时)登上这座楼,就会广生被贬离京, 怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家讥 讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景 象,一定会感慨万千而十分悲伤了。 (被降职的登楼人,触悲凉之景生凄凉之 情) 至右春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷 春:春风 和:和煦 景:阳光 惊:起,动 一:一片 又如春风和煦,阳光明媚时,湖面波平浪 静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无 际; 沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。 集:停歇 锦鳞:鱼 汀:小洲,水边平地 沙洲上的白鸥时而0翔时而停歇, 美丽的 鱼儿游来游去;岸边的小草和洲上的兰 花,香气浓郁,颜色青翠。 而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧, 或:有时 一:全 空:消散 有时湖面上大片的烟雾完全消散, 皎洁的 月『泻千里,有时湖面上微波荡漾, 浮 动的月光闪着金色,有时湖面波澜不起, 静静的月影像沉在水中的白璧, 渔歌互答,此乐何极! 互答:一唱一和 极:穷尽 渔夫的歌声响起了, 一唱一和,这种乐趣 真是无穷无尽。 (以上几句写晴天时洞庭湖的美好景色) 登斯楼也,则有心旷神怡, 心旷神怡: 心情开朗,精神愉快 在这时登上岳阳楼,就会感到胸怀开阔, 精神愉快; 宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。 偕:F 把:持,执 临:面对 荣耀和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起 酒杯痛饮,那心情真是快乐极了。 (写登楼人看到晴天美景时的心情舒畅) 嗟夫!予仁人之心,或异二者之为,何哉? 尝:曾经 求:探求 或:或许 异:/、同于 为:这里指心理活动 唉!我曾经探求占代品德局尚的人的心 思,或许不同于以上两种心情, 是什么原 因呢? 不以物喜,不以己悲; 以:因为 物:外界的事物 不因为外物的好坏和自己的得失而或昌 或悲,(此句为互文。.表示了古仁

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档