从语言学视角看广告英语的语言特色.docxVIP

从语言学视角看广告英语的语言特色.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从语言学视角看广告英语的语言特色 摘 要: 英语广告是一种特殊的英语语言表达形式,具有形象生动、灵活丰富、幽默风趣等特点。商家运用广告独特的语言魅力吸引消费者阅读那些精美的广告词,从而激发他们的购买动力。在语言学的研究和掌握下运用精练生动的词汇和独特形象的句型,形成一句完美简洁又表达产品特色的广告语。在广告英語语言的学习中,细心掌握语言学视角下的广告英语的词汇特征和句型特点,可以为语言学、广告英语、商务英语的学习和应用提供一些参考。 关键词: 广告英语 语言学 词汇特点 句型特点 一、引言 随着商品经济的快速发展,消费者需求越来越高,商家对各种商品的宣传随处可见。处在经济全球化时代的人们,已被各种广告包围甚至洗脑,广告在商业竞争中占有举足轻重的地位。厂家运用广告,推广商品,提升企业形象,增加品牌认知度,扩大市场效应,从而挖掘潜在客户,使其购买商品。广告是一门具有商业性价值的艺术,随着全世界经济交流的日益频繁,广告英语随处可见,形成一种别具一格的应用型语言。为使广告英语有独特的吸引力和号召力,激发消费者的购买欲望,最终形成购买行为,某些商家的英文广告都是经过长期锤炼和推敲出来的,用词造句和理解表达与普通英语有所差别。广告英语用词精练简洁,造句丰富并充满内涵,拥有强烈的语言感染力和情感的共鸣。然而随着广告的进步、时代的前进、科技的提升及社会的变化,广告英语不但拥有美好的发展和使用前景,而且面临各种各样的挑战。由于地理环境、文化习俗、历史背景的不同使民族文化存在很大差异,广告英语在用词造句及翻译的过程中要兼顾中西文化背景,从而达到广告的目的。 二、语言学下的广告英语 广告是在一定的特殊市场需要下,通过某种形式的媒体,向公众传递信息的宣传手段,它的受众群体是公开并广泛的大众消费者。它能加快企业占领市场的速度,从而推销产品、提供劳动力,主要目的是提高经济效益,扩大收益规模。然而广告英语是在经济全球化背景下一种特别的广告应用语言,语言生动形象,表意精练准确。它作为一种越来越重要的传播手段,不仅能激发人们的购买欲望,而且能增进人与人之间的交流,促进其树立社会文化价值观。了解英语广告的语言特征,不仅有助于增长外国的经济、文化、历史、科技等知识,而且能够提高英语使用者和鉴赏者对广告英语语言的词汇和句式运用的理解能力。在商业中,广告英语的语言大多具有精练、形象、生动、幽默的特点,具有独特的感染力,激发商家和消费者的情感共鸣。这些独特的魅力构成语言学特点和商业推广宣传的完美结合体。 三、广告英语的词汇特点 (一)采用精练易懂词 在商业竞争及宣传中,商家既希望用最简短的语言表达更多的信息,又希望以这些精练的用词让消费者产生兴趣,尽快购买。好的广告往往一针见血,响亮顺口,便于记忆,具有丰富的情感色彩的一种形式。 1,英特尔奔腾的英文广告Intel Inside.(给电脑一颗奔腾的“芯”。)广告中用两个简单词词语清晰地表达了想要传递给消费者的寓意,不但达到了宣传的目的,而且便于消费者记忆。 2.苹果电脑广告Apple thinks different.(苹果电脑,不同凡“想”。)这句广告由简简单单的三个通俗易懂的单词组成,广告的目的是让消费着一目了然,并明白商家所要表达的意义,恰恰这句广告就表达了这样的效果。 3.雀巢广告The taste is great.(味道好极了。)即使是英语浅学者,广告句中的四个词语没有一个是我们所不认识的。此句不但描述了产品的特点和属性,而且使人们对产品产生无限的想象和回忆,让人回味无穷。 (二)借用外来词 在欧洲国家和美国有很多商家的商品来自其他国家或地区,这样就会存在很多外来语,以表示商家的产品拥有异国情调和独特的品位。商家追求新颖独创,可以吸引消费者的眼球,进而增强广告的宣传效果。因为历史原因,法语和英语有着密切的联系,很多商家直接用法语作为广告的宣传词,感染消费者,从而达到满意的效果。 1.白兰地广告:Fine Champagne Cognac-only emy. The world’s favorite VSOP.(只有emy才是最好的白兰地香槟酒,也是全世界最受欢迎的VSOP。)运用外来词不但有助于内销,而且有利于外销,在不知不觉中增加商品的经济价值和文化价值。 2.软饮料的广告:Order it in bottles or in cans Perrier with added Je ne sais quoi.此广告中的Je ne sais quoi是一句法语,意思是I don’t know.(我不知道。)这里使用简单的法语句子,不但增强了商品的异国特点和品味,而且使消费者对饮料充满好感

文档评论(0)

s64851 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6120215050000015

1亿VIP精品文档

相关文档