- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
音乐剧《猫》的中外两个版本剖析
20XX8月17日,“世界四大音乐剧”之首《猫》首度在上海大剧院唱起了中文,中文版《猫》一共有34只猫,这些猫的扮演者全部都是中国演员。除了本土艺术类院校培养出的学生以外,一拨海外人才的回归也是本剧最大的亮点,如“魔术猫”的扮演者杜彦昊、卡巴克蒂的扮演者牛俊杰、 “小偷猫”李响、“性感猫”艾于涵等,中国《猫》从此驻入中国这个大舞台。下面我利用我这些年学习音乐的知识对中西版本音乐剧《猫》进行一些浅显的剖析。
一、服装道具的分析
中文版《猫》的服装在许多细节上也都体现了东方文化。“王菲御用造型师”Zing带来的“猫妆”造型展、国内定制服装设计师郭培为中文版《猫》特别制作的“猫时装”采用缎面绣元宝的图案。另外,猫的化装和头饰也是每一版《猫》最重要的看点之一:欧美版《猫》中,猫的化装更符合欧美人的面部线条;波兰版则凸显现代感,使猫更拟人;意大利版的猫则很卡通,采用化装加面具的方式呈现;此次中文版的化装做了符合中国观众审美的改造,使猫显得更自然与柔和。
《猫》的舞台由1500个道具组成,堪称音乐剧中的道具最多。这次《猫》的阵地转移到了中国,连场景也都本土化:硕大的新华字典,做旧版的兔儿爷,舞台后方一个硕大的“京B”车牌则让观众瞬间感觉到,这不折不扣就是一个落座在中国的“垃圾场”。舞台本身的精彩性也不容错过,中文版的《猫》更加注重互动性。“贵族猫”在台上飚起了上海话,一句“再会”引得全场大笑,“摇滚猫”每场都会邀请一位前排的女士上台热舞,“小偷猫”溜下台来,更是被观众们围住以致于差点回不了舞台。以及林依轮、李泉、李湘等众多明星的前来捧场,为了这部“讲中文”的明星“猫”增添了不少星光。
二、语言风格的分析
导演乔安·罗宾逊接受采访时表示,将世界经典《猫》改编为中文版,最大的难题依然是语言,她说:“我没有办法直接用中文与演员们交流,每次传达我的意思都几经转折,这是对我们而言最大的挑战。”而《猫》的音乐总监菲兹·沙普尔则表示:“中文的词与原版音乐如何结合,花费了我们大量的精力。
《猫》是基于艾略特的诗歌创作而成的,作为现代主义文学的代表诗人,他对浪漫主义诗学的自我表现持批判态度。“我们一度卡在了《回忆》上。中文讲究意境,唱词如果过于直白,中国观众的接受度就会比较低。而艾略特是非常强调写实的。”由资深歌曲翻译专家薛范领衔的团队,几经打磨、修改,最终版本的中文歌词非常流畅。
让《猫》的中文歌词与音乐实现天衣无缝的搭配,是中方音乐总监赵继昀的重要任务。“艾略特的诗歌是押韵的,完全直译的话会使这种韵味支离破碎。比如开篇的一曲《杰里科之歌》,原本的唱段由22个押韵的英文形容词组成,我们想到了用中国的四字成语来替代,不仅做到了‘对位’又‘对味’,还体现了一种中国式的诗意。”实际上,由于中文的声调、音节与英文不同,即便是音乐剧的灵魂——音乐,也不能完全照搬。
如开篇合唱的《杰里科之歌》,原本这个唱段由22个形容词组成,每句以“cats”结尾押韵,淋漓尽致地展现了诗人艾略特的文学才华。而中文版的翻译确定用一连串四字成语来突出中国语言的魅力:“左右逢源、神机妙算、威风八面、肆无忌惮、神气活现、义薄云天”这是由著名的翻译家薛范领衔的团队,几经修改打磨得来的最终版本,不仅与旋律节奏紧密结合,还体现了中国式的俏皮与诗意。而薛范亲自操刀翻译的经典曲目《回忆》的中文歌词更是极富文采诗意。
三、舞蹈形体的分析
中国的年轻演员们用精彩的表现向世人证明了自己的实力。“风火轮”、“踢踏舞”、“挥鞭转”……每个精彩的舞蹈段落都博得了全场欢呼;而一大段中国观众早已耳熟能详的经典唱段《回忆》更是被演唱得荡气回肠,赢得现场观众由衷的热烈掌声。
《猫》中文版里还独一无二地有中国功夫猫。在戏中戏“暹罗猫”大战“海盗猫”中,小猫们更是现场表演了杂技武术,“我勒个去”之类的网络热词也引得观众会心大笑,让人觉得32岁的《猫》不失时尚。
《猫》中的舞蹈和音乐相当突出。为了传情达意,编导们用了大量的舞蹈场面来表现猫的不同特征和性格。这里既有轻松活泼的踢踏舞,又有凝重华丽的芭蕾舞,还有充满动感的爵士舞和现代舞。怎么好看怎么编,没有框框,别具匠心,不拘一格。尤其是那段长达十几分钟的“杰里克舞会”的舞蹈,场面宏大,激情澎湃,让人看得如痴如醉。
总之,我觉得《猫》的中文版不输原版,而且更让人有种亲切感,演员们的歌舞更让人惊艳,中国音乐剧未来还是很有希望的。本文对服装道具,语言风格,舞蹈形体三个方面进行中西版本分析和比较。由此体现出《猫》存在的现实性意义并挖掘出其中隐藏的哲理性内涵。通过对中西版本《猫》剧的分析与比较可以看出,美感的分享和情感的共振在中西版本《猫》剧中并
您可能关注的文档
- 乡镇宣传思想工作汇报范文.docx
- 乘车公共卫生倡议书四篇.docx
- 教师师德师风三分钟发言稿锦集四篇.docx
- 四年级我最敬佩一个人作文例文.docx
- 不要做梦想家执行力最重要读书名言.docx
- 投身人民政协事业扎根基层三十五载.docx
- 知识青年奔赴延安:一项战时交通社会史的考察(1937—1945).docx
- 台儿庄大战中的记者和作家.docx
- 申伯纯与西安事变的情结.docx
- 百色起义精神的现实启示.docx
- 北京邮电大学2024-2025学年《经济法》期末考试试卷(B卷)附标准答案.docx
- 华北农资市场年度发展趋势报告.docx
- 2025合同模板阿里巴巴店铺代运营合同书范本.docx
- 装饰行业安全制度指南讲解.pptx
- 北京中医药大学2024-2025学年《经济法》期末考试试卷(A卷)附标准答案.docx
- 医疗安全管理培训内容课件.pptx
- 滨州学院2024-2025学年《经济法》期末考试试卷(A卷)含参考答案.docx
- 北京工业大学2024-2025学年《经济法》期末考试试卷(B卷)附标准答案.docx
- 2025年及未来5年吊牌红木挂历项目市场数据调查、监测研究报告.docx
- 北京工业大学2024-2025学年《经济法》期末考试试卷(A卷)附标准答案.docx
原创力文档


文档评论(0)