- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
合同知识寄售合同
ConsignmentContract 寄售合同
Purpose
Processaconsignmentcontractandcreateareleaseorderagainstthecontract.
处理一个寄售合同及参考这个合同创建一个核准订单.
Thefollowingsectiondescribesthecreationofaconsignmentcontract,thecreationofarelease
orderreferencingthatcontract,thepostingoftherelevantgoodsreceipt,thetransferoftheco
nsignmentstocktoacostcenter,andhowtheliabilitiesincurredasaresultofthesetransaction
saredetermined.
接下来的章节中描述了如何创建寄售合同,参考合同创建订单,收货过帐,将寄售库存发至成本中
心,以及这些事务导致产生的债务是如何确定的.
Itisnotnecessarytocreateanewconsignmentcontractandasourcelisteachtimeinordertoillus
tratethisprocess.Ifyoumerelywanttodemonstratetheprocessingofrequisitionsandpurchase
orders,displaytheexistingconsignmentcontracUSA)or4600000002(Germany)andst
artwiththeprocedureCreatingaPurchaseRequisition.
Youcanfindmoreinformationaboutthisprocessunder.
ProcessFlow
Youcanfindthedataforthisprocessunder.
1. DisplayingDataonConsignmentStock
2. CreatingaConsignmentContract
3. SourceListAdministration
4. CreatingaPurchaseRequisition
5. CreatingaPurchaseOrderfromaRequisition
6. PostingaGoodsReceipt
7. DisplayingaGoodsReceipt
8. DisplayingStockLevels
9. TransferringConsignmentStocktoaCostCenter
10. DisplayingaGoodsIssue
11. DeterminingLiabilities
AdditionalInformationonConsignmentContracts
MeaningofConsignment
Consignmentstandsforaprocessinwhichavendormakesamaterialavailabletoyou,thatyouthe
nkeepinoneofyourstoragefacilities.Thevendorremainsthelegalownerofthematerialuntilsu
chtimeasyoutakeitoutoftheconsignmentstorestouse.Paymentisnotduetothevendoruntilyoud
oso.Thequantityofmaterialwithdrawnfromconsignmentstoresforuseinthiswayisinvoicedatp
reviouslyagreedintervals(e.g.monthly).Youcanalsoagreewiththevendorthatanyremainingc
onsignmentstockistakenoverintoyourownstockafteracertainperiodoftime.
在寄售处理中,由供应商提供物料,并将它们寄存在你处.在贵公司将这些物料从寄存货物中提出
之前,该供应商一直是这些物料的法律上的所有者.只有当这些物料被领料后,供应商才会提出支
付的要求.物料的领料数量是根据事先安排好的时间间隔(例如,每月一次).另外,你还可以和供
应商安排好,当某个时间以后,转换所剩
文档评论(0)