a_《弟子规》全文翻译与注音.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《弟子规》全文翻译及注音 弟子规原名〈训蒙文〉,为清朝康熙年间秀才李毓秀所作。其内容采用 《论语》学而篇第六条:“弟 子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。 ”的文义以三字一句,两句一韵 编纂而成,分为五个部份加以演述;具体列举出为人子弟在家、出外、待人接物、求学应有的礼仪与规 范,特别讲求家庭教育与生活教育。后经清朝贾存仁修订改编,并改名为〈弟子规〉 ,是启蒙养正,教 育子弟敦伦尽份防邪存诚,养成忠厚家风的最佳读物。 z o ng x u 【总叙】 d 1 z 1 gu 1 sh e ng r en x u n sh ou xi a o t 1 c 1 j in x 1 n 弟子规 圣 人训 首 孝 悌 次 谨 信 f an ai zh o ng er q in r e n you yu l 1 z e xu e wen 泛爱众 而 亲仁 有 余 力 则 学 文 注释 训:教导,教诲。悌:敬爱兄长为悌。信:言语真实,诚实。 ) 译文:《弟子规》这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范。在日常生活中,首先要 做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹。其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺。和大众相处时要平等博爱,并 且亲近有仁德的人,向他们学习。如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习 典籍,以获得有益的学问。 r u z e xi ao 【入 则 孝] F u mu h 口 y 1 ng wu hu a n f u mu mi ng x i ng wu l an 父母呼 应勿 缓 父 母 命 行勿 懒 f u mu ji ao x u j 1 ng t 1 ng f u mu z e x u sh u n ch e ng 父母教 须敬 听 父 母 责 须顺 承 注释: :应:应答。命:指派, 差遣。承:接受, 承受。 ) 译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或 偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受。 Do ng z e we n xi a z e q 1 ng ch en z e x 1 ng h un z e d 1 ng 冬 则温 夏 则 清 晨 则 省 昏 则 疋 ch u b 1 g a o f an b 1 mi a n j u you ch d ng ye wu bi a n 出 必告 反 必 面 居 有 常 业 无 变 注释: :清: 冷,凉。省:问候,探望。 反:同 返 ,回来) 译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏(人名)为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床 铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母 请安问好。下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母, 向父母报平安,使老人家放心。外出离家时, Shi su i xi a o wu sh an we i g ou sh an we i z 1 d ao ku i 事 虽小 勿 擅为 苟 擅 为 子 道 亏 wu su i xi a o wu s i c d ng g ou s i cd ng q in x i n sh a ng 物 虽小 勿 私藏 苟 私 藏 亲 心 伤 注释: :为: 做。苟:假如。 亏:欠缺, 短少。亲:父母。 ) 须告诉父母要到哪里去, 回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有 规律,做事也要有规矩, 不要任意改变, 以免父母担忧。 译文: 纵然是小事,也不要擅自作主, 让父母担心,这就是不孝的行为了。公物虽小,也不可以私自据为己有。如果私藏,品德就有 的本分, 而不向父母禀告。如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女 了污点,父母知道了一定很伤心。Qin su 了污点, 父母知道了一定很伤心。 Qin su o h a o wei q in su o wu wei q u 亲所 sh en y o sh en y o u sh a ng you sh a ng 贻亲羞好:喜好。具:置办,准备。去:除去,去掉。贻:让。羞:感到羞辱。q in xi 口 贻亲羞 好:喜好。具:置办,准备。去:除去,去掉。贻:让。羞:感到羞辱。 身有 注释:亲:父母。 译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除(包括自己的坏 习惯)。如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻。 Qin ai wo xi ao h e nd n qin z e n g wo xi ao f a ng xi dn 亲爱我q in you 亲爱我 q in you gu o wu sh e ng 亲有过 孝何难 j

文档评论(0)

yuxiufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档