现代建筑工程综合项目施工与城市问题的解决.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约9.35千字
  • 约 13页
  • 2021-03-05 发布于江苏
  • 举报

现代建筑工程综合项目施工与城市问题的解决.doc

翻译实习 English-Chinese and Chinese-English Translation 方亮 吉林建筑工程学院外国语学院 07月 翻译实习 English-Chinese and Chinese-English Translation 学 生:方亮 指导老师:刘庆国 专 业:英语 所在单位:外国语学院 结束日期:07月 《翻译实习》教学纲领 实习时间 英语专业翻译实习时间定在第6学期倒数第三、四面(共两周)。具体时间参考当年教学日历。 二、 实习地点 英语专业翻译实习在校内,如有特殊情况改变,地点随情况改变。 三、 实习目标 英语专业翻译实习是一门实践课。其目标是经过学生翻译实习来巩固和提升学生对翻译理论和常见方法、技巧掌握,从而提升学生熟练翻译技能,以适应未来实践需要。 英语专业翻译实习课程要求学生把学到翻译基础和科技文件翻译中基础技巧诸如英语和汉语表示方面差异、英汉互译常见问题等理论在实际翻译中应用自如。同时要求学生依据所翻译文章题材和体裁不一样来灵活处理译文。它是在学生修完《翻译理论和实践》、《科技文件翻译》和《土木工程英语》基础上而设置实践步骤。 《翻译实习》课程经过对各类题材和体裁文章翻译实践,掌握多种文体语 言特点、汉英两种语言对比和分析,使学生在了解翻译基础理论基础上,在实践中提升自己翻译能力。 四、 实习内容及要求 本实习步骤是英语专业高年级主实践课之一。针对文学、土木工程、科技文件等方面材料,进行英译汉、汉译英翻译实践。英译汉基础要求为:认识英汉表示差异、掌握基础技巧、能够翻译相关英美文学、外经贸、土木建筑工程和综合类文章,难度相当于英语国家报刊杂志时文,译文“忠实、通顺”;能够正确了解原文,译文是“在直译基础上意译”,同时含有较高可读性。汉译英基础要求是:能利用翻译基础理论、初步熟悉汉英两种语言对比,并掌握常见翻译技巧。 本门课程关键是让学生了解和掌握多种文体英译汉和汉译英翻译方法和技巧、英汉两种语言对比分析和翻译理论在实践中应用。本门课程难点是中西两种语言上差异对学生了解所要翻译文章影响。 本实习对学生提出以下要求: 遵守时间、尊敬老师。根据指导老师指定内容及具体要求,立即处理翻译过 程中出现多种多样问题,认真完成翻译实习任务。 主动利用本专业理论知识和已拥有语言技能,在要求期限内,独立完成, 并要确保质量。如有剽窃或她人代译,将取消其成绩。 译稿文字迹要书写工整、清楚、文字通顺、语言利用要熟练地道,格式要符合 标准。 译稿应备二份,一份交专业教研室存档,一份由学生本人保留。 遵守时间,和指导老师见面。严格遵守纪律,在指导老师指定地点进行翻译 实习。每个工作日工作时间不低于8小时,标准上不许可请假,有特殊原因需请假者,请假时间在一天内由指导老师同意,三天内由指导老师和教导员研究同意,三天以上报请学院同意,学院组织随机抽查。在教导时间内,三次不到者其翻译实习成绩降低一个等级,累计时间抵达或超出全过程三分之一者其成绩按不及格处理。 五、 实习老师责任 翻译实习前二周指导老师应做好必需实习准备,如:实习材料、分组情况、 学生名单、联络方法、每个人所负担任务等。 2、指导老师应立即教导、提出修改意见、检验实习效果等。 3、翻译实习结束后,立即给出学生成绩。成绩评定措施应依据每名学生实习态度、 出勤情况、实习结果情况等。 实习结束后一周内提交成绩,学院统一归档管理。 六、 实习成绩评定标准 学生实习期间,应立即做好实习日志,包含实习内容安排、实习中碰到问 题等(包含和专业相关或翻译过程中问题及处理方案)。 实习完成后,学生必需提出书面汇报一份。汇报内容包含: 经过实习活动体 现出英语综合利用能力和翻译能力关键性,学生本人在实习中表现,经过实习了解自己哪方面比较微弱,在以后学习中加以提升。实习汇报要根据学校要求格式写,并由指导老师签字。 翻译实习成绩评定要以学生完成翻译内容质量、学生参与老师答疑次 数、学生对待实习态度等为依据。成绩分为:优异(90及以上)、良好(80-90)、中等(70-79)、及格(60-69)、不及(60以下)五个档次。 4、实习成绩计算百分比:指导老师成绩占60%(包含学生出席、实习态度等);最终答辩占40%(关键针对学生翻译质量、翻译理论利用情况及答辩中学生表现等)。 5、翻译实习成绩标准 优异:实习态度认真严谨,全方面完成翻译实习计划和要求,独立工作能力强, 译文正确、通顺、流畅,表现出扎实英语和汉语功底。 良好:实习态度认真,较全方面地完成翻译实习计划和要求。独立工作能力较 强,以文较通顺、流畅。 中等:实习态度认真,能完成翻译实习计划和要求。译文较正确、流畅。 及格:基础完成翻译实习计划和要求。译文基础通顺 不及格:实习态度不

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档