- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 4 When we abuse animals, we debase ourselves
人类虐待动物就是在贬损自己
Moving a cow by chaining it to a tractor and dragging it by its leg says a lot about how we perceive
and value animals. When the Humane Society video that showed this and other brutal
slaughterhouse treatment made the rounds on the Internet a few weeks ago, it caused public shock
and led to a federal investigation. But theres a deeper lesson that all of us –
eat meat – need to take to heart: we degrade ourselves when we degrade animals.
将一头牛锁在一辆拖拉机上然后拖动很好地表明了我们对动物的看法和感受。当人道协会
的这个展现了这样场面等其它屠宰场里残忍对待的录像片在数周前网上散布后它引起了公
众的震惊,导致联邦政府开展调查。但是对我们所有人来说这还是一个更为深刻的教训 --不
论我们是否吃肉 --应该铭刻在心中:在贬低动物的同时我们在贬低自己。
Much as bullies demoralize themselves when they dominate or ride roughshod over those who are
meek, vulnerable, or defenseless, it should be obvious that human beings are the ones demoralized
by the commission of inhumane acts.
正如那些欺负者们当控制那些温顺、脆弱或没有抵抗力的人们或骑在他们头上是在将自己
的道德败坏一样去进行那些残忍的虐待动物的活动中人类的道德也被这种非人道的行为所
败坏。
Over the years, many have been caught up in the debate over what is, or is not, mans obligation
to animals. But the debate is transcended by the growing realization that neither our civilization
nor our planet will survive unless human beings grow richer in moral qualities like mercy, kindness,
compassion, and temperance.
长期以来让许多人纠缠不清的是到底哪些是哪些不是人类对动物的义务。不过人们越来越
认识到除非人类在怜悯、 善良、 同情和节制上提高否则我们的文明或地球都将不复存在。 这
个观点已经超略了前面的争论。
Yet in order to establish a platform for speaking out against cruel and painful laboratory
experiments and slaughtering techniques, animal rights advocates are often asked to prove that
animals have a moral sense and can feel physical and emotional pain.
然而为了建立一个疾呼反对残忍和痛苦的试验及屠宰方式的平台,动物权利提倡者往往被
要求证明动物有道德感;能感到身体或感情的痛苦。
But even if animals could be proved amoral and immune to pain, human beings would have no
basis for
原创力文档


文档评论(0)